1编写代码文档
2============
3
4:link_to_translation:`en:[English]`
5
6本文简要介绍了 `espressif/esp-idf`_ 项目库采用的文件风格以及如何在项目库中添加新文件。
7
8概述
9----
10
11在项目库内编写代码文档时,请遵循 `Doxygen 代码注释风格 <http://doxygen.nl/manual/docblocks.html#specialblock>`_。要采用这一风格,您可以将 ``@param`` 等特殊命令插入到标准注释块中,比如: ::
12
13    /**
14     * @param ratio this is oxygen to air ratio
15     */
16
17Doxygen 会解析代码,提取命令和后续文本,生成代码文档。
18
19注释块通常包含对功能的记述,如下所示。
20
21.. image:: ../../_static/doc-code-documentation-inline.png
22    :align: center
23    :alt: 内联代码样本文档
24
25Doxygen 支持多种排版风格,对于文档中可以包含的细节非常灵活。请参考数据丰富、条理清晰的 `Doxygen 手册 <http://doxygen.nl/manual/index.html>`_ 熟悉 Doxygen 特性。
26
27
28为什么需要 Doxygen?
29--------------------
30
31使用 Doxygen 的最终目的是确保所有代码编写风格一致,以便在代码变更时使用 `Sphinx`_ 和 `Breathe`_ 等工具协助筹备、自动更新 API 文档。
32
33使用这类工具时,上文代码渲染后呈现效果如下:
34
35.. image:: ../../_static/doc-code-documentation-rendered.png
36    :align: center
37    :alt: 渲染后的内联代码样本文档
38
39
40尝试一下!
41----------
42
43在本项目库编写代码文档时,请遵守下列准则。
44
451. 写明代码的基本内容:函数、结构、类型定义、枚举、宏等。请详细说明代码的用途、功能和限制,因为在阅读他人的文档时你也想看到这些信息。
46
472. 函数文档需简述该函数的功能,并解释输入参数和返回值的含义。
48
493. 请不要在参数或除空格外的其他字符前面添加数据类型。所有空格和换行符都会压缩为一个空格。如需换行,请执行换行操作两次。
50
51    .. image:: ../../_static/doc-code-function.png
52        :align: center
53        :alt: 内联函数样本文档及渲染后的效果
54
554. 如果函数没有输入参数或返回值,请跳过 ``@param`` 或 ``@return``。
56
57    .. image:: ../../_static/doc-code-void-function.png
58        :align: center
59        :alt: 隐式内联函数样本文档及渲染后的效果
60
615. 为 ``define``、``struct`` 和 ``enum`` 的成员编写文档时,请在每一项后添加注释,如下所示。
62
63    .. image:: ../../_static/doc-code-member.png
64        :align: center
65        :alt: 内联函数成员样本文档及渲染后的效果
66
676. 请在命令后换行(如下文中的 ``@return`` ),呈现排版精美的列表。 ::
68
69    *
70    * @return
71    *    - ESP_OK if erase operation was successful
72    *    - ESP_ERR_NVS_INVALID_HANDLE if handle has been closed or is NULL
73    *    - ESP_ERR_NVS_READ_ONLY if handle was opened as read only
74    *    - ESP_ERR_NVS_NOT_FOUND if the requested key doesn't exist
75    *    - other error codes from the underlying storage driver
76    *
77
787. 头文件的功能概览和库文件应当存在同一个项目库之下,放入单独的 ``README.rst`` 文件。如果目录下包含不同 API 的头文件,应将文件命名为 ``apiname-readme.rst``。
79
80
81进阶
82----
83
84以下小贴士可以帮助你进一步提高文档质量,增强可读性。
85
861. 添加代码片段举例说明。请在片段前后添加 ``@code{c}`` 和 ``@endcode`` 命令。 ::
87
88    *
89    * @code{c}
90    * // Example of using nvs_get_i32:
91    * int32_t max_buffer_size = 4096; // default value
92    * esp_err_t err = nvs_get_i32(my_handle, "max_buffer_size", &max_buffer_size);
93    * assert(err == ESP_OK || err == ESP_ERR_NVS_NOT_FOUND);
94    * // if ESP_ERR_NVS_NOT_FOUND was returned, max_buffer_size will still
95    * // have its default value.
96    * @endcode
97    *
98
99   代码片段应放入所介绍功能的注释块中。
100
1012. 使用 ``@attention`` 或 ``@note`` 命令高亮显示重要信息。 ::
102
103    *
104    * @attention
105    *     1. This API only impact WIFI_MODE_STA or WIFI_MODE_APSTA mode
106    *     2. If the ESP32 is connected to an AP, call esp_wifi_disconnect to disconnect.
107    *
108
109   上述例子介绍了如何使用编号列表。
110
1113. 给相似的函数编写文档时,可在前后使用 ``/**@{*/`` 和 ``/**@}*/`` 标记命令。 ::
112
113    /**@{*/
114    /**
115     * @brief common description of similar functions
116     *
117     */
118    void  first_similar_function (void);
119    void second_similar_function (void);
120    /**@}*/
121
122   示例请参照 :component_file:`nvs_flash/include/nvs.h`。
123
1244. 如果想跳过重复的宏定义、枚举项等代码,不添加描述,请在代码前后添加 ``/** @cond */`` 和 ``/** @endcond */`` 命令。示例请参照 :component_file:`driver/include/driver/gpio.h`。
125
1265. 使用 markdown 增强文档可读性,添加页眉、链接、表格及更多内容。 ::
127
128    *
129    * [{IDF_TARGET_NAME} 技术参考手册]({IDF_TARGET_TRM_CN_URL})
130    *
131
132.. note::
133
134    代码片段、注释、链接等内容如没有附在所述对象对应的注释块中,将不会添加到文档中。
135
1366. 准备一个或更多完整的代码示例和描述,将描述放入单独的 ``README.md`` 文件中,置于 :idf:`examples` 目录的特定文件夹中。
137
138.. _link-custom-roles:
139
140链接到示例
141----------
142
143链接到 GitHub 上的示例时,请不要使用绝对 URLs 或硬编码 URLs。请使用 Docutils 自定义角色生成链接。自动生成的链接指向项目库中 git commit 编号(或标记)的 tree 或 blob。这种做法可以确保 master 分支上的文件移动或删除时,链接不会失效。Docutils 自定义角色将以透明的方式处理子模块中的文件,并使用正确的 commit ID 链接到子模块目录中。
144
145有如下角色可以选择:
146
147- ``:idf:`path``` - 指向 ESP-IDF 内的目录
148- ``:idf_file:`path``` - 指向 ESP-IDF 内的文件
149- ``:idf_raw:`path``` - 指向 ESP-IDF 内的原始格式文件
150- ``:component:`path``` - 指向 ESP-IDF components 内的文件夹
151- ``:component_file:`path``` - 指向 ESP-IDF components 内的文件
152- ``:component_raw:`path``` - 指向 ESP-IDF components 内的原始格式文件
153- ``:example:`path``` - 指向 ESP-IDF examples 内的文件夹
154- ``:example_file:`path``` - 指向 ESP-IDF examples 内的文件
155- ``:example_raw:`path``` - 指向 inside ESP-IDF examples 内的原始格式文件
156
157示例::
158
159    * :example:`get-started/hello_world`
160    * :example:`Hello World! <get-started/hello_world>`
161
162渲染效果:
163
164* :example:`get-started/hello_world`
165* :example:`Hello World! <get-started/hello_world>`
166
167CI build 脚本中添加了检查功能,查找 RST 文件中的硬编码链接(通过 URL 的 tree/masterblob/masterraw/master 部分识别)。该功能可通过 ``cd docs`` 和 ``make gh-linkcheck`` 命令手动运行。
168
169
170.. _link-language-versions:
171
172链接到其他语言文档
173------------------
174
175要切换不同语言的文档,可使用 ``:link_to_translation:`` 自定义角色。文档页面中的角色提供其他语言版本的链接。下文的例子说明了如何在文档中添加中英文版本的链接::
176
177    :link_to_translation:`zh_CN:中文版`
178    :link_to_translation:`en:English`
179
180语言用 ``en`` 或 ``zh_CN`` 等标准简写表示。最后一个分号后的文本非标准化内容,可根据链接的位置自行输入,如::
181
182    :link_to_translation:`en:see description in English`
183
184
185.. _add-illustrations:
186
187添加图例
188--------
189
190请考虑使用图表和图片解释表述的概念。
191
192相比于长篇的表述,图例有时可以更好地描述复杂的理念、数据结构或算法。本项目库使用 `blockdiag <http://blockdiag.com/en/index.html>`_ 工具包由简单的文本文件生成图表。
193
194工具包支持下列图表类型:
195
196* `框图 <http://blockdiag.com/en/blockdiag/index.html>`_
197* `时序图 <http://blockdiag.com/en/seqdiag/index.html>`_
198* `活动图 <http://blockdiag.com/en/actdiag/index.html>`_
199* `逻辑网络图 <http://blockdiag.com/en/nwdiag/index.html>`_
200
201使用该工具包,可以将简单的文本(与 graphviz 的 DOT 格式类似)转换成美观的图片。图中内容自动排版。图标代码之后会转换为 ".png" 图片,在后台添加进 **Sphinx** 文档中。
202
203要查看图表的渲染效果,可使用线上的 `interactive shell`_ 即时显示生成的图片。
204
205下面是一些图表示例:
206
207* 简单的 **框图** / ``blockdiag`` - `Wi-Fi Buffer 配置 <http://interactive.blockdiag.com/?compression=deflate&src=eJylUk1rwkAQvfsrBntpIUKiRQqSgK0VSj0EtCi0EjbJxCyuuyG7QW3pf-9m06hJeyg0t33zmHkfCZmItjElGwiLJME8IEwjRFHBA3WAj04H9HcFGyZCwoAoldOwUCgNzkWMwZ7GKgUXnKE9gjOcIt2kSuN39sigMiP8jDqX6GmF_Y3GmJCCqUCmJEM9yEXBY4xDcWjOE8GVpO9oztdaGQmRSRAJlMZysjOCKsVj358Fi_H8GV4Nze2Os4zRyvEbB0XktrseQWVktn_ym-wS-UFb0ilt0pa0N6Vn3i_KUEY5zcqrbXWTx_nDaZHjwYvEHGKiSNeC2q_r3FpQZekObAtMTi4XCi2IBBO5e0Rd5L7ppLG574GvO__PUuO7sXTgweTIyY5GcD1XOtToBhYruDf_VvuUad3tD-0_Xq1TLPPSI84xKvNrF9vzLnrTj1M7rYhrXv24cCPVkZUaOK47n1-lOvbk>`_
208* 稍复杂的 **框图** - `Wi-Fi 编程模型 <http://interactive.blockdiag.com/?compression=deflate&src=eJyFk09P40AMxe98CqscIVILq72UIFX8kSoQWy0RHABFTuImFtOZaGYKuyC-O840bagaRI7Pfs7Pz0mmTP5cMJbwynNOa2tKi4sF6zJdmIIUvO_tgTz7UCqToQL03nK29OSCrqUpfeXCVxDD6Gg47tSKuKy8yL9b1dWov1E3E4atWtAcl8qnrsKapGDNUhdUZObfdr2UQp3mRhkrXdpoGq-BGwhQmJFaoSZns_Q2mZxdwUNQ44Eojxqcx_x5cAhzo73jN4pHv55WL7m4u0nSZHLbOeiFtBePR9dvmcxm19sWrGvFOXo2utd4CGH5eHQ8bGfcTy-n6fnfO9jMuOfoksV9bvmFbO-Lr27-JPAQ4oqbGJ62c8iN1pQ3EA4O-lOJTncXDvvupCGdu3vmqFQmSQqm3CIYBx0EWou6pADjQJbw3Bj-h3I4onxpsHrCQLnmoD0yVKgLJXuP1x3GsowPmUpfbay3yH5T7khPoi7NnpU-1nisPdkFyY_gV4x9XB3Y0pHdpfoJ60toURQOtqbYuvpJ1B6zDXYym0qmTVpNnh-fpWcbRA>`_
209* **时序图** / ``seqdiag`` - `在所有信道中扫描特定 AP <http://interactive.blockdiag.com/seqdiag/?compression=deflate&src=eJyVkU1PwzAMhu_7FdburUgQXMomTaPcKIdOIIRQlDVuG1EloUknPsR_J2s2rRsT2nKJ9drvY8ex-C4kr8AWXLFSt8waLBg38D0Cf3jh5Io7qRVMQGmFSS-jqJA1qCpXe51cXwTZGg-pUVa1W8tXQRVY8q5xzNbcoNdb3SmBYqk_9vOlVs7Kr3UJoQmMwgDGMMftWwK4QuU28ZOM7uQm3q_zYTQd5OGl4UtsJmMSE5jCXKtSVl2LUPgpXPvpb4Hj1-RUCPWQ3O_K-wKpX84WMLAcB9B-igCouVLYADnDTA_N9GRzHMdnNMoOG2Vb8-4b4CY6Zr4MT3zOF-k9Sx_TbMHy-Sxjtw9Z-mfRHjEA7hD0X8TPLxU91AQ>`_
210* **包图** / ``packetdiag`` - `NVS 页面结构 <http://interactive.blockdiag.com/packetdiag/?compression=deflate&src=eJxFkMFOwzAQRO_9ij2mh63idRKaSj1V_ACIE6DIxG4StTgh3oCg6r_j2JTs8c3szNqDqk-GdacasJ-uGlRjKsfjVPM0GriswE_dn786zS3sQRJAYLbXprpRkS-sNV3TcrAGqM1RTWeujr1l1_2Y2U6rIKUod_DIis2LTbJ1YBneeWY-Nj5ts-AtkudPdnJGQ0JppLRFKXZweDhIWrySsPDB95bHb3BzPLx1_K4GSCSt_-4vMizzmykNSuBlgWKuioJYBOHLROnbEBGe_ZfEh-7pNcolIdF_raA8rl5_AaqqWyE>`_
211
212尝试修改源代码,看看图表会发生什么变化。
213
214.. note::
215
216     `interactive shell`_ 使用的字体和 esp-idf 文档使用的字体略有不同。
217
218
219添加注释
220--------
221
222写文档时,您可能需要:
223
224- 留下建议,说明之后需添加会修改哪些内容。
225- 提醒自己或其他人跟进。
226
227这时,您可以使用 ``.. todo::`` 命令在 reST 文件中添加待做事项。如:
228
229.. code-block:: none
230
231   .. todo::
232
233      Add a package diagram.
234
235如果在 reST 文件中添加 ``.. todolist::`` 命令,整篇文档中的所有待做事项将会罗列成表。
236
237默认情况下,文档生成器会忽视 ``.. todo::`` 和 ``.. todolist::`` 命令。如果您想在本地生成的文档中显示注释和注释列表,请执行下列步骤:
238
2391. 打开本地的 ``conf_common.py`` 文件。
2402. 找到 ``todo_include_todos`` 参数。
2413. 将该参数的值由 ``False`` 改为 ``True``。
242
243将改动推送到远端分支之前,请把 ``todo_include_todos`` 的值重置为 ``False``。
244
245更多关于扩展的信息,请参阅 `sphinx.ext.todo <https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/extensions/todo.html#directive-todolist>`_ 的相关文档。
246
247
248为不同芯片书写通用文档
249----------------------
250
251乐鑫各芯片的文档是基于现有文档完成的。为提高文档写作效率,使所写文档可重复用于其它芯片(以下称“目标”)文档中,我们为您提供以下功能:
252
253
254依据目标类型排除内容
255"""""""""""""""""""""
256
257有时会出现某一内容只适用于一个目标的情况。这种情况下,你可以使用 ''.. only:: TAG'' 指令将这部分内容设为某个目标的专属内容,'TAG' 处替换为以下名称:
258
259芯片名称:
260
261* esp32
262* esp32s2
263
264从 'sdkconfig.h' 中定义标识符,标识符由目标的默认 menuconfig 设置生成,例如:
265
266* CONFIG_FREERTOS_UNICORE
267
268从 soc '\*_caps' 头文件中定义标识符,例如:
269
270* SOC_BT_SUPPORTED
271* SOC_CAN_SUPPORTED
272
273示例:
274
275.. code-block:: none
276
277    .. only:: esp32
278
279        ESP32 specific content.
280
281该指令也支持布尔逻辑操作符 'and'、'or' 和 'not'。
282
283示例:
284
285.. code-block:: none
286
287    .. only:: SOC_BT_SUPPORTED and CONFIG_FREERTOS_UNICORE
288
289        BT specific content only relevant for single-core targets.
290
291该功能由 `Sphinx selective exclude <https://github.com/pfalcon/sphinx_selective_exclude>`_ 的扩展提供。
292
293这个扩展有一个缺点,当你想要排除某个章节时,而这个章节后直接跟着一个加了标签的新章节,此时该功能无法成功操作。这种情况下,章节的标签将无法正确链接到下一节,但其它内容都可正确渲染。如遇这一情况,可暂时使用以下应急方法:
294
295.. code-block:: none
296
297    .. only:: esp32
298
299        .. _section_1_label:
300
301        Section 1
302        ^^^^^^^^^
303
304        Section one content
305
306        .. _section_2_label:
307
308    .. only:: esp32s2
309
310        _section_2_label:
311
312    Section 2
313    ^^^^^^^^^
314    Section 2 content
315
316':TAG:' 角色的作用为从树形目录中排除特定内容。例如:
317
318.. code-block:: none
319
320    .. toctree::
321        :maxdepth: 1
322
323        :esp32: configure-wrover
324        configure-other-jtag
325
326生成文档时,Sphinx 会使用上述提到的指令和角色,根据其被调用的目标标签来添加或排除某些内容。
327
328.. note::
329
330    如希望根据目标的标签从 toctree 中排除一整个文档,则需同时更新 :idf_file:`docs/conf_common.py` 中的 ``exclude_patterns`` 列表,为其它目标排除该文档。否则,Sphinx 将发出一条错误警报:WARNING: document isn't included in any toctree。
331
332    对此推荐的解决方案是:将这个文档添加到 :idf_file:`docs/conf_common.py` ``conditional_include_dict`` 中的一个列表里,例如,一个仅供支持蓝牙的目标可见的文档应被添加至 ``BT_DOCS``。此后,如果该文档未设置对应的标签,则 :idf_file:`docs/idf_extensions/exclude_docs.py` 会将其添加至 ``exclude_patterns``。
333
334
335如果你需要从一个列表或项目符号条目中排除某一内容,应通过在 ''.. list:: '' 指令中使用 '':TAG:'' 角色来完成。
336
337.. code-block:: none
338
339    .. list::
340
341        :esp32: - ESP32 specific content
342        :SOC_BT_SUPPORTED: - BT specific content
343        - Common bullet point
344        - Also common bullet point
345
346
347替代宏
348"""""""""""
349
350如果你需要指向根据目标类型定义的芯片名称、工具链名称、路径名称或其它通用名称,可以选择使用 :idf_file:`docs/idf_extensions/format_idf_target.py` 提供的替代宏。
351
352例如,以下 reStructuredText 内容:
353
354    This is a {\IDF_TARGET_NAME}, with /{\IDF_TARGET_PATH_NAME}/soc.c, compiled with `{\IDF_TARGET_TOOLCHAIN_PREFIX}-gcc` with `CONFIG_{\IDF_TARGET_CFG_PREFIX}_MULTI_DOC`
355
356将在文档中渲染为:
357
358    This is a {IDF_TARGET_NAME}, with /{IDF_TARGET_PATH_NAME}/soc.c, compiled with `{IDF_TARGET_TOOLCHAIN_PREFIX}-gcc` with `CONFIG_{IDF_TARGET_CFG_PREFIX}_MULTI_DOC`.
359
360这一扩展也支持定义本地(在单个源文件中)替代名称的标记。请在 RST 文件的一行中插入下示定义语言:
361
362    {\IDF_TARGET_SUFFIX:default="DEFAULT_VALUE", esp32="ESP32_VALUE", esp32s2="ESP32S2_VALUE"}
363
364这样将在当前的 RST 文件中根据目标类型为 {\IDF_TARGET_SUFFIX} 标签定义一个替代名称。例如:
365
366    {\IDF_TARGET_TX_PIN:default="IO3", esp32="IO4", esp32s2="IO5"}
367
368上例将为 {\IDF_TARGET_TX_PIN} 标签定义一个替代名称,当使用 esp32s2 标签调用 sphinx 时,{\IDF_TARGET_TX_PIN} 将被替代为 "IO5"。
369
370.. note::
371
372   这样的单个文档定义指令可置于 .rst 文档中的任意位置(单独一行),指令名须以 ``IDF_TARGET_`` 为开头。
373
374
375汇总文档
376--------
377
378文档准备好后,请参照 :doc:`../api-reference/template` 的要求创建一个文件,汇总所有准备好的文档。最后,在文件中添加链接指向 ``/docs`` 文件夹或子文件夹下 ``index.rst`` 文件的 ``.. toctree::``。
379
380
381Sphinx 新手怎么办
382------------------
383
3841. 不要担心。所有需要的软件均有详细文档,并且开源、免费。您可以先查看 `Sphinx`_ 文档。如果您不清楚如何用 rst markup 语言写作,请查看  `reStructuredText Primer <http://www.sphinx-doc.org/en/stable/rest.html>`_。您也可以使用  markdown (.md) 文件,查找更多在 `Recommonmark parser' 文档页面 <https://recommonmark.readthedocs.io/en/latest/>`_ 使用的特定 markdown 句法信息。
385
3862. 查看本文档的源文件,了解本文档使用的代码。源文件存储于 GitHub `espressif/esp-idf`_ 项目库的 :idf:`docs` 文件夹下。您可以滑动到页面上方,点击右上角的链接,直接查看本页面的源文件。您也可以通过点击 ``Raw`` 按键打开源文件,在 GitHub 上查看文件的代码。
387
3883. 想要查看在上传至 GitHub 前文档如何生成、呈现,有两种方式:
389
390    * 安装`Sphinx`_、`Breathe`_、`Blockdiag <http://blockdiag.com/en/index.html>`_ 和 `Doxygen <http://doxygen.nl/>`_ 本地生成文档,具体可查看下文。
391
392    * 在 `Read the Docs <https://readthedocs.org/>`_ 建立账号,在云端生成文档。 Read the Docs 免费提供文档生成和存储,且速度快、质量高。
393
3944. 在生成文档前预览,可使用 `Sublime Text <https://www.sublimetext.com/>`_ 编辑器和 `OmniMarkupPreviewer <https://github.com/timonwong/OmniMarkupPreviewer>`_ 插件。
395
396
397.. _setup-for-building-documentation:
398
399搭建环境本地生成文档
400--------------------
401
402安装依赖项
403"""""""""""""
404
405您可以安装下列包,通过搭建环境在电脑上本地生成文档:
406
4071. Doxygen - http://doxygen.nl/
4082. Sphinx - https://github.com/sphinx-doc/sphinx/#readme-for-sphinx
4093. Breathe - https://github.com/michaeljones/breathe#breathe
4104. Document theme "sphinx_idf_theme" - https://github.com/rtfd/sphinx_idf_theme
4115. Custom 404 page "sphinx-notfound-page" - https://github.com/rtfd/sphinx-notfound-page
4126. Blockdiag - http://blockdiag.com/en/index.html
4137. Recommonmark - https://github.com/rtfd/recommonmark
414
415添加 "sphinx_idf_theme" 包之后,文档将与 `ESP-IDF 编程指南 <https://docs.espressif.com/projects/esp-idf/en/latest/index.html>`_ 的风格保持一致。
416
417不用担心需要安装太多包。除 Doxygen 之外,其他包均使用纯 Python 语言,可一键安装。
418
419.. important:: 目前仅支持 Python 3 版本生成文档,无法使用 Python 2。
420
421Doxygen
422@@@@@@@
423
424Doxygen 的安装取决于操作系统:
425
426**Linux**
427
428::
429
430	sudo apt-get install doxygen
431
432**Windows** - 在 MSYS2 控制台中安装
433
434::
435
436	pacman -S doxygen
437
438**MacOS**
439
440::
441
442	brew install doxygen
443
444.. note::
445
446    如果您是在 Windows MSYS2 系统上安装(Linux 和 MacOS 用户可以跳过此说明,不使用 MSYS2 的 Windows 用户需找到其它可替代系统),在安装 **之前**,请完成以下两步。这是安装 :ref:`add-illustrations` 提到的 "blockdiag" 依赖项的必须步骤。
447
448    1.  更新所有系统包:
449
450        ::
451
452            $ pacman -Syu
453
454        该过程可能需要重启 MSYS2 MINGW32 控制台并重复上述命令,直至更新完成。
455
456    2.  安装 *blockdiag* 的依赖项之一 *pillow*:
457
458        ::
459
460            $ pacman -S mingw32/mingw-w64-i686-python-pillow
461
462        查看屏幕上的记录,确定 ``mingw-w64-i686-python-pillow-4.3.0-1`` 或更新的版本已安装。旧版本 *pillow* 无法运行。
463
464    Windows 安装 Doxygen 的缺点是 `blockdiag pictures <add-illustrations>`_ 字体不能正确加载,可能会存在乱码。在此问题解决之前,您可以使用 `interactive shell`_ 查看完整图片。
465
466
467其它应用
468@@@@@@@@@@@
469
470
471其他所有应用都是 `Python <https://www.python.org/>`_ 包,可以按照下列步骤一键安装:
472
473::
474
475	cd ~/esp/esp-idf/docs
476	pip install --user -r requirements.txt
477
478.. note::
479
480	安装步骤设定将 ESP-IDF 放在 ``~/esp/esp-idf`` 目录下,这是文档中使用的 ESP-IDF 默认地址。
481
482生成文档
483"""""""""
484
485::
486
487    cd ~/esp/esp-idf/docs
488
489现在可以调用如下命令生成文档::
490
491    ./build_docs.py build
492
493运行该命令后,系统将为 ESP-IDF 中所有可支持的语言和目标生成文档。这一过程将需要一些时间,但各文档会并行进行,速度取决于系统中 CPU 内核的个数(可通过 ``--sphinx-parallel-builds`` 选项修改该进程,详情可见 ``./build_docs.py --help``)。
494
495如需生成某一目标 (esp32) 某一语种 (en) 的全部文档,即 ``en`` 文件夹下所有文档,运行::
496
497    ./build_docs.py -l en -t esp32 build
498
499其中,语言 (``-l``) 可选择 ``en`` 和 ``zh_CN``;目标 (``-t``) 可选择 ESP-IDF 中任意可支持的构建目标(如 ``esp32`` 和 ``esp32s2``)。
500
501生成后的文档将位于 ``_build/<language>/<target>/html`` 文件夹中。如需查阅,请在网页浏览器中打开该目录里的 ``index.html``。
502
503
504生成文档子集
505""""""""""""""
506
507编译某一语言的所有文档可能速度较慢,因此,也可以选择只生成所需的某个文档或部分所选文档。
508
509在指令中列出你需要生成的文档名称即可::
510
511    ./build_docs.py -l en -t esp32 -i api-reference/peripherals/can.rst build
512
513也可以同时生成多个文档::
514
515    ./build_docs.py -l en -t esp32 -i api-reference/peripherals/can.rst api-reference/peripherals/adc.rst build
516
517还可以使用通配符,选择生成所有符合条件的文档::
518
519    ./build_docs.py -l en -t esp32 -i api-reference/peripherals/* build
520
521请注意,这一功能仅用于文档写作过程中的检查和测试。其生成的 HTML 页面并非渲染完成后的格式,比如,运行这一指令并不会生成一个列有所有文档的索引,而且如果其中涉及到任何还未生成的文档参考都将导致错误警报出现。
522
523
524生成 PDF
525""""""""""""
526
527可以使用 ``build_docs.py`` 生成文档的 latex 和 PDF 格式,需安装以下 latex 工具包:
528
529 * latexmk
530 * texlive-latex-recommended
531 * texlive-fonts-recommended
532 * texlive-xetex
533
534同时,也需要安装以下字体:
535
536 * Freefont Serif、Sans 和 Mono OpenType fonts,类似于 Ubuntu 上的 ``fonts-freefont-otf`` 包
537 * Lmodern,类似于 Ubuntu 上的 ``fonts-lmodern`` 包
538 * Fandol,可从 `这里 <https://ctan.org/tex-archive/fonts/fandol>`_ 下载
539
540现在,可通过以下指令生成文档的 PDF 格式::
541
542    ./build_docs.py -bs latex -l en -t esp32 build
543
544或者,也可以同时生成 html 和 PDF 格式::
545
546    ./build_docs.py -bs html latex -l en -t esp32 build
547
548Latex 和 PDF 文件将位于 ``_build/<language>/<target>/latex`` 文件夹中。
549
550大功告成
551--------
552
553我们喜欢可以做酷炫事情的好代码。
554但我们更喜欢有清晰文档的好代码,可以让读者快速上手,做酷炫的事情。
555
556尝试一下,贡献你的代码和文档!
557
558
559相关文档
560--------
561
562* :doc:`../api-reference/template`
563* :doc:`add-ons-reference`
564
565
566.. _espressif/esp-idf: https://github.com/espressif/esp-idf/
567
568.. _interactive shell: http://interactive.blockdiag.com/?compression=deflate&src=eJxlUMFOwzAMvecrrO3aITYQQirlAIIzEseJQ5q4TUSIq8TVGIh_J2m7jbKc7Ge_5_dSO1Lv2soWvoVYgieNoMh7VGzJR9FJtugZ7lYQ0UcKEbYNOY36rRQHZHUPT68vV5tceGLbWCUzPfeaFFMoBZzecVc56vWwJFnWMmJ59CCZg617xpOFbTSyw0pmvT_HJ7hxtFNGBr6wvuu5SCkchcrZ1vAeXZomznh5YgTqfcpR02cBO6vZVDeXBRjMjKEcFRbLh8f18-Z2UUBDnqP9wmp9ncRmSSfND2ldGo2h_zse407g0Mxc1q7HzJ3-4jzYYTJjtQH3iSV-fgFzx50J
569
570.. _Sphinx: http://www.sphinx-doc.org/
571.. _Breathe: https://breathe.readthedocs.io
572