Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:URL (Results 1 – 25 of 124) sorted by relevance

12345

/Linux-v6.6/Documentation/translations/sp_SP/process/
Dkernel-docs.rst31 el "Autor"/es, la "URL" donde se encuentran, algunas "Palabras clave"
62 :URL: https://kernelnewbies.org/KernelGlossary
73 :URL: https://sysprog21.github.io/lkmpg/
112 formato PDF, URL: https://lwn.net/Kernel/LDD3/
128 :URL: https://elixir.bootlin.com/
136 :URL: https://lwn.net
146 :URL: https://linux-mm.org/
157 :URL: https://www.kernelnewbies.org
173 :URL: http://vger.kernel.org/vger-lists.html
174 :URL: http://www.uwsg.indiana.edu/hypermail/linux/kernel/index.html
[all …]
/Linux-v6.6/Documentation/process/
Dkernel-docs.rst24 "Title", the "Author"/s, the "URL" where they can be found, some
56 :URL: https://kernelnewbies.org/KernelGlossary
67 :URL: https://sysprog21.github.io/lkmpg/
141 PDF format, URL: https://lwn.net/Kernel/LDD3/
157 :URL: https://elixir.bootlin.com/
165 :URL: https://lwn.net
174 :URL: https://linux-mm.org/
183 :URL: https://www.kernelnewbies.org
197 :URL: http://vger.kernel.org/vger-lists.html
198 :URL: http://www.uwsg.indiana.edu/hypermail/linux/kernel/index.html
[all …]
Dlicense-rules.rst192 - SPDX-URL:
194 The URL of the SPDX page which contains additional information related
211 SPDX-URL: https://spdx.org/licenses/GPL-2.0.html
226 SPDX-URL: https://spdx.org/licenses/MIT.html
270 SPDX-URL: https://spdx.org/licenses/ISC.html
318 SPDX-URL: https://spdx.org/licenses/MPL-1.1.html
368 - SPDX-URL:
370 The URL of the SPDX page which contains additional information related
391 SPDX-URL: https://spdx.org/licenses/Linux-syscall-note.html
406 SPDX-URL: https://spdx.org/licenses/GCC-exception-2.0.html
/Linux-v6.6/Documentation/translations/zh_TW/process/
Dlicense-rules.rst169 - SPDX-URL:
171 SPDX頁面的URL,其中包含與許可證相關的其他信息.
186 SPDX-URL: https://spdx.org/licenses/GPL-2.0.html
201 SPDX-URL: https://spdx.org/licenses/MIT.html
238 SPDX-URL: https://spdx.org/licenses/ISC.html
281 - SPDX-URL:
283 SPDX頁面的URL,其中包含與例外相關的其他信息。
301 SPDX-URL: https://spdx.org/licenses/Linux-syscall-note.html
316 SPDX-URL: https://spdx.org/licenses/GCC-exception-2.0.html
Dsubmitting-patches.rst128 URL來查找補丁描述並將其放入補丁中。也就是說,補丁(系列)及其描述應該是獨立的。
135 如果修補程序修復了一個記錄的bug條目,請按編號和URL引用該bug條目。如果補丁來
136 自郵件列表討論,請給出郵件列表存檔的URL;使用帶有 ``Message-ID`` 的
140 bug的URL之外,還要總結需要提交補丁的相關討論要點。
285 務器上,然後用指向你的補丁的 URL 替代。但是請注意,如果您的補丁超過了
/Linux-v6.6/Documentation/translations/zh_CN/process/
Dlicense-rules.rst166 - SPDX-URL:
168 SPDX页面的URL,其中包含与许可证相关的其他信息.
183 SPDX-URL: https://spdx.org/licenses/GPL-2.0.html
198 SPDX-URL: https://spdx.org/licenses/MIT.html
235 SPDX-URL: https://spdx.org/licenses/ISC.html
278 - SPDX-URL:
280 SPDX页面的URL,其中包含与例外相关的其他信息。
298 SPDX-URL: https://spdx.org/licenses/Linux-syscall-note.html
313 SPDX-URL: https://spdx.org/licenses/GCC-exception-2.0.html
Dsubmitting-patches.rst82 URL来查找补丁描述并将其放入补丁中。也就是说,补丁(系列)及其描述应该是独立的。
102 你的补丁修复了一个缺陷,需要添加一个带有URL的标签指向邮件列表存档或缺陷跟踪器
106 ``Message-ID`` 头(去掉尖括号)可以创建链接URL。例如::
113 缺陷的URL之外,还要需要总结该补丁的相关讨论要点。
/Linux-v6.6/Documentation/admin-guide/media/
Domap3isp.rst75 <URL:http://focus.ti.com/pdfs/wtbu/OMAP34xx_ES3.1.x_PUBLIC_TRM_vZM.zip>
79 <URL:http://www.ti.com/litv/pdf/spruf98o> Referenced 2011-03-05.
82 <URL:http://focus.ti.com/pdfs/wtbu/OMAP36xx_ES1.x_PUBLIC_TRM_vQ.zip>
86 <URL:http://www.ti.com/litv/pdf/sprugn4h> Referenced 2011-03-06.
/Linux-v6.6/Documentation/translations/zh_CN/video4linux/
Domap3isp.txt258 <URL:http://focus.ti.com/pdfs/wtbu/OMAP34xx_ES3.1.x_PUBLIC_TRM_vZM.zip>
262 <URL:http://www.ti.com/litv/pdf/spruf98o> 参考于 2011-03-05.
265 <URL:http://focus.ti.com/pdfs/wtbu/OMAP36xx_ES1.x_PUBLIC_TRM_vQ.zip>
269 <URL:http://www.ti.com/litv/pdf/sprugn4h> 参考于 2011-03-06.
/Linux-v6.6/include/linux/usb/
Dwebusb.h67 u8 URL[U8_MAX - WEBUSB_URL_DESCRIPTOR_HEADER_LENGTH]; member
/Linux-v6.6/drivers/parport/
DBUGS-parport9 See <URL:http://people.redhat.com/twaugh/parport/>.
DTODO-parport20 See <URL:http://people.redhat.com/twaugh/parport/>.
/Linux-v6.6/Documentation/translations/it_IT/process/
Dlicense-rules.rst205 - SPDX-URL:
207 L'URL della pagina SPDX che contiene informazioni aggiuntive riguardanti
226 SPDX-URL: https://spdx.org/licenses/GPL-2.0.html
241 SPDX-URL: https://spdx.org/licenses/MIT.html
283 SPDX-URL: https://spdx.org/licenses/ISC.html
330 SPDX-URL: https://spdx.org/licenses/MPL-1.1.html
381 - SPDX-URL:
383 L'URL della pagina SPDX che contiene informazioni aggiuntive riguardanti
406 SPDX-URL: https://spdx.org/licenses/Linux-syscall-note.html
421 SPDX-URL: https://spdx.org/licenses/GCC-exception-2.0.html
/Linux-v6.6/scripts/coccinelle/free/
Dkfreeaddr.cocci6 // URL: https://coccinelle.gitlabpages.inria.fr/website
/Linux-v6.6/scripts/coccinelle/misc/
Dtest_addr.cocci7 // URL: https://coccinelle.gitlabpages.inria.fr/website
Dcstptr.cocci8 // URL: https://coccinelle.gitlabpages.inria.fr/website
Dsemicolon.cocci7 // URL: https://coccinelle.gitlabpages.inria.fr/website
/Linux-v6.6/Documentation/translations/ja_JP/
DSubmittingPatches116 パッチに追記させるため、過去のバージョンのパッチやそのパッチの URL を参照する
123URL を明記してください。
251 サーバに保存し、保存場所を示す URL を伝えるほうが適切です。
/Linux-v6.6/scripts/coccinelle/api/
Derr_cast.cocci9 // URL: https://coccinelle.gitlabpages.inria.fr/website
/Linux-v6.6/scripts/coccinelle/tests/
Ddoublebitand.cocci12 // URL: https://coccinelle.gitlabpages.inria.fr/website
Ddoubletest.cocci11 // URL: https://coccinelle.gitlabpages.inria.fr/website
/Linux-v6.6/LICENSES/deprecated/
DISC2 SPDX-URL: https://spdx.org/licenses/ISC.html
DZlib2 SPDX-URL: https://spdx.org/licenses/Zlib.html
/Linux-v6.6/LICENSES/exceptions/
DGCC-exception-2.02 SPDX-URL: https://spdx.org/licenses/GCC-exception-2.0.html
/Linux-v6.6/scripts/coccinelle/null/
Deno.cocci8 // URL: https://coccinelle.gitlabpages.inria.fr/website

12345