Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:la (Results 1 – 25 of 134) sorted by relevance

123456

/Linux-v6.1/drivers/memory/tegra/
Dtegra114.c19 .la = {
35 .la = {
51 .la = {
67 .la = {
83 .la = {
99 .la = {
115 .la = {
131 .la = {
147 .la = {
163 .la = {
[all …]
Dtegra210.c24 .la = {
40 .la = {
56 .la = {
72 .la = {
88 .la = {
104 .la = {
120 .la = {
136 .la = {
152 .la = {
168 .la = {
[all …]
Dtegra124.c20 .la = {
36 .la = {
52 .la = {
68 .la = {
84 .la = {
100 .la = {
116 .la = {
132 .la = {
148 .la = {
164 .la = {
[all …]
Dtegra30.c41 .la = {
58 .la = {
75 .la = {
92 .la = {
109 .la = {
126 .la = {
143 .la = {
160 .la = {
177 .la = {
194 .la = {
[all …]
/Linux-v6.1/arch/riscv/kernel/
Dhead.S76 la a1, kernel_map
79 la a2, _start
84 la a2, 1f
90 la a1, satp_mode
100 la a0, trampoline_pg_dir
109 la a0, .Lsecondary_park
115 la gp, __global_pointer$
139 la gp, __global_pointer$
150 la a3, .Lsecondary_park
167 la a0, swapper_pg_dir
[all …]
Dmcount.S82 la t4, ftrace_stub
84 la t0, ftrace_graph_return
88 la t3, ftrace_graph_entry
90 la t6, ftrace_graph_entry_stub
93 la t3, ftrace_trace_function
/Linux-v6.1/Documentation/translations/it_IT/process/
Dmaintainer-pgp-guide.rst54 enfatizzare che la fiducia debba risiedere sempre negli sviluppatori e mai nel
58 Il principio sopra indicato è la ragione per la quale è necessaria questa
59 guida. Vogliamo essere sicuri che il riporre la fiducia negli sviluppatori
75 verificare che stia utilizzando la versione 2.x e non la serie 1.4 --
88 Questa guida assume che abbiate la versione 2.2.(o successiva) di GnuPG.
89 Se state usando la versione 2.0, alcuni dei comandi indicati qui non
91 la 2.2. Versioni di gnupg-2.1.11 e successive dovrebbero essere compatibili
95 sempre la versione V2, e non quella vecchia. Per evitare errori potreste creare
107 individuare la passphrase. Ci sono due opzioni che dovreste conoscere
108 per personalizzare la scadenza della passphrase nella cache:
[all …]
Dadding-syscalls.rst27 allora potrebbe avere molto più senso la creazione di un nuovo filesystem o
28 dispositivo. Inoltre, questo rende più facile incapsulare la nuova
32 - Se la nuova funzionalità prevede operazioni dove il kernel notifica
51 nasconde una notevole complessità, quindi è ottima solo quando la nuova
53 la nuova funzionalità è veramente semplice (per esempio, leggere/scrivere
83 in qual caso rifiutate la chiamata di sistema (con ``EINVAL``)::
91 argomenti, il modo migliore è quello di incapsularne la maggior parte in una
107 programma in spazio utente verificando che la memoria oltre la dimensione
111 programma in spazio utente estendendo la struttura dati con zeri (in pratica
114 Vedere :manpage:`perf_event_open(2)` e la funzione ``perf_copy_attr()`` (in
[all …]
Dsubmitting-patches.rst8 Inviare patch: la guida essenziale per vedere il vostro codice nel kernel
27 renderà la vostra vita di sviluppatore del kernel molto più semplice.
55 ha fare il vostro lavoro, che sia la correzione di un baco da una riga o una
57 la pena risolvere il vostro problema e che ha senso continuare a leggere oltre
62 Anche se il problema è stato scoperto durante la revisione del codice,
64 la maggior parte delle installazioni Linux usa un kernel che arriva dai
74 o la dimensione del file binario, includete dei numeri a supporto della
77 un compromesso fra l'uso di CPU, la memoria e la leggibilità; o, quando si
83 nel dettaglio tecnico. È molto importante che descriviate la modifica
87 I manutentori vi saranno grati se scrivete la descrizione della patch in un
[all …]
D6.Followthrough.rst16 lavoro sia ormai finito. In verità, la pubblicazione delle patch
24 lavorare con la comunità del kernel per assicurare che il vostro codice
34 Lavorare con i revisori può rivelarsi, per molti sviluppatori, la parte
38 - Se avete descritto la vostra modifica correttamente, i revisori ne
54 la persona, e i revisori non vi stanno attaccando personalmente.
60 stanno lavorando per la creazione del miglior kernel possibile; non
75 su di una modifica suggerita, spiegatela inserendo anche la vostra soluzione
76 al problema. Se la vostra spiegazione ha senso, il revisore la accetterà.
77 Tuttavia, la vostra motivazione potrebbe non essere del tutto persuasiva,
105 attraverso la discussione, ma ci sono volte dove qualcuno deve prendere
[all …]
D5.Posting.rst12 presentato alla comunità per una revisione ed eventualmente per la sua
14 la comunità di sviluppo del kernel ha elaborato un insieme di convenzioni
15 e di procedure per la pubblicazione delle patch; seguirle renderà la vita
29 dai riscontri che la comunità può darvi prima che completiate il lavoro.
73 La preparazione delle patch per la pubblicazione può richiedere una quantità
85 necessaria la produzione di versioni per -mm, linux-next o i sorgenti di un
111 verificare la veridicità.
115 per la sicurezza, riorganizza alcune strutture, e riformatta il codice,
116 ci sono buone probabilità che venga ignorata e che la correzione importante
120 correttamente; se la vostra serie di patch si interrompe a metà il
[all …]
Dstable-kernel-rules.rst25 interattività. Dato che questi problemi non sono così ovvi e la loro
64 nell'area dedicata alla firme. Una volta che la patch è stata inclusa, verrà
73 Dopo che la patch è stata inclusa nei sorgenti Linux, inviate una mail a
76 del kernel la vorreste vedere.
83 Inviata la patch, dopo aver verificato che rispetta le regole descritte in
85 l'identificativo del commit nei sorgenti principali, così come la versione
86 del kernel nel quale vorreste vedere la patch.
94 precedente (per esempio la patch richiede modifiche a causa di cambiamenti di
97 Notate che per l':ref:`it_option_3`, se la patch è diversa da quella nei
130 Inoltre, alcune patch potrebbero avere dei requisiti circa la versione del
[all …]
Dmanagement-style.rst19 documento potrebbe avere più o meno a che fare con la realtà. È cominciato
34 così dannatamente ovvio a chi la pone che non abbiamo la minima idea
45 sia importante. Più grande e dolorosa è la decisione, più importante deve
46 essere il dirigente che la prende. Questo è molto profondo ed ovvio, ma non è
66 Ciò aiuta a capire che la differenza chiave tra una grande decisione ed una
76 Così la chiave per evitare le decisioni difficili diviene l'evitare
86 anno. Improvvisamente la decisione che avevate preso un anno fa non era poi
98 cancellare, dall'altro canto potreste aver irrimediabilmente perso la
100 che avevamo cercato di evitare fin dall'inizio, e la vostra decisione
105 agli altri in anticipo che la vostra decisione è puramente ipotetica, e che
[all …]
D2.Process.rst37 modifiche a parecchie migliaia di linee di codice. La 5.x. è pertanto la
42 patch di ogni rilascio. All'inizio di ogni ciclo di sviluppo, la
50 (per inciso, vale la pena notare che i cambiamenti integrati durante la
56 Al termine di questo periodo, Linus Torvald dichiarerà che la finestra è
68 amichevole. Come regola generale: se vi perdete la finestra di inclusione per
69 un dato componente, la cosa migliore da fare è aspettare il ciclo di sviluppo
75 Mentre le correzioni si aprono la loro strada all'interno del ramo principale,
110 finale peggiora la situazione; la quantità di modifiche in attesa della
118 rilascio stabile usando la numerazione 5.x.y. Per essere presa in
123 Quindi, per esempio, la storia del kernel 5.2 appare così (anno 2019):
[all …]
Demail-clients.rst14 Oggigiorno, la maggior parte degli sviluppatori utilizza ``git send-email``
19 Se siete dei novelli utilizzatori di ``git`` allora inviate la patch a voi
23 la patch alla lista di discussione più appropriata.
36 messaggio, sia per la patch che per qualsiasi altro messaggio. Il sito
51 I programmi di posta non dovrebbero modificare la codifica dei caratteri nel
58 "References" o "In-Reply-To:" cosicché la discussione non venga interrotta.
70 buona idea quella di inviare la patch a voi stessi, salvare il messaggio
90 Opzioni per la configurazione:
98 dove volete che la patch inizi, poi premendo :kbd:`CTRL-R` vi verrà chiesto
109 Se la patch che avete inserito dev'essere modificata usato la finestra di
[all …]
Ddeprecated.rst16 possibile rimuovere la vecchia interfaccia in un singolo ciclo di sviluppo.
17 Tuttavia, per via delle dimensioni del kernel, la gerarchia dei manutentori e
22 cosa è considerato deprecato (e perché), è stata create la seguente lista a cui
28 `non produce più alcun avviso durante la compilazione
54 Tenete presente che la famiglia di funzioni WARN() dovrebbe essere
91 Un altro tipico caso da evitare è quello di calcolare la dimensione di una
97 Invece, usate la seguente funzione::
128 sostitute; tuttavia va notato che queste richiedono che la stringa sia
142 un errno negativo se la stringa è stata troncata).
149 causati, appunto, dalla mancanza del terminatore. Questa estende la
[all …]
/Linux-v6.1/arch/loongarch/kernel/
Dhead.S54 la.abs t0, 0f
65 la.pcrel t0, __bss_start # clear .bss
67 la.pcrel t1, __bss_stop - LONGSIZE
73 la.pcrel t0, fw_arg0
75 la.pcrel t0, fw_arg1
77 la.pcrel t0, fw_arg2
85 la.pcrel tp, init_thread_union
108 la.abs t0, 0f
119 la.abs t0, cpuboot_data
/Linux-v6.1/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/
Dsphinx.rst3 .. note:: Per leggere la documentazione originale in inglese:
9 Usare Sphinx per la documentazione del kernel
12 Il kernel Linux usa `Sphinx`_ per la generazione della documentazione a partire
14 Per generare la documentazione in HTML o PDF, usate comandi ``make htmldocs`` o
30 nel tempo, in formato reStructuredText, ma la maggior parte di questi rimarranno
46 Sphinx, o qualche altro pacchetto Python, la documentazione non venga più
57 #) Viene raccomandato l'uso del tema RTD per la documentazione in HTML.
66 Riassumendo, se volete installare la versione 2.4.4 di Sphinx dovete eseguire::
74 prima di generare la documentazione, dovrete rieseguire questo comando per
80 Il meccanismo che genera la documentazione del kernel contiene un'estensione
[all …]
/Linux-v6.1/net/bluetooth/
Dl2cap_sock.c86 struct sockaddr_l2 la; in l2cap_sock_bind() local
95 memset(&la, 0, sizeof(la)); in l2cap_sock_bind()
96 len = min_t(unsigned int, sizeof(la), alen); in l2cap_sock_bind()
97 memcpy(&la, addr, len); in l2cap_sock_bind()
99 if (la.l2_cid && la.l2_psm) in l2cap_sock_bind()
102 if (!bdaddr_type_is_valid(la.l2_bdaddr_type)) in l2cap_sock_bind()
105 if (bdaddr_type_is_le(la.l2_bdaddr_type)) { in l2cap_sock_bind()
107 if (la.l2_cid && in l2cap_sock_bind()
108 la.l2_cid != cpu_to_le16(L2CAP_CID_ATT)) in l2cap_sock_bind()
119 if (la.l2_psm) { in l2cap_sock_bind()
[all …]
/Linux-v6.1/arch/mips/kernel/
Dbmips_vec.S41 la k0, 1f
69 la k0, bmips_reset_nmi_vec
122 la k0, nmi_handler
158 la k0, bmips_5xxx_init
211 la k0, ebase
218 la k0, 1f
221 la k0, bmips_enable_xks01
226 la k0, plat_wired_tlb_setup
233 la k0, bmips_smp_boot_sp
235 la k0, bmips_smp_boot_gp
[all …]
/Linux-v6.1/fs/ocfs2/
Dlocalalloc.c275 struct ocfs2_local_alloc *la; in ocfs2_load_local_alloc() local
306 la = OCFS2_LOCAL_ALLOC(alloc); in ocfs2_load_local_alloc()
316 if ((la->la_size == 0) || in ocfs2_load_local_alloc()
317 (le16_to_cpu(la->la_size) > ocfs2_local_alloc_size(inode->i_sb))) { in ocfs2_load_local_alloc()
319 le16_to_cpu(la->la_size)); in ocfs2_load_local_alloc()
332 || la->la_bm_off) { in ocfs2_load_local_alloc()
724 struct ocfs2_local_alloc *la; in ocfs2_claim_local_alloc_bits() local
730 la = OCFS2_LOCAL_ALLOC(alloc); in ocfs2_claim_local_alloc_bits()
741 bitmap = la->la_bitmap; in ocfs2_claim_local_alloc_bits()
742 *bit_off = le32_to_cpu(la->la_bm_off) + start; in ocfs2_claim_local_alloc_bits()
[all …]
/Linux-v6.1/arch/s390/lib/
Dmem.S25 la %r5,1(%r4,%r3)
34 la %r1,256(%r1)
35 la %r3,256(%r3)
82 la %r1,256(%r1)
100 la %r1,256(%r1)
138 la %r1,256(%r1)
139 la %r3,256(%r3)
168 la %r1,256(%r1)
/Linux-v6.1/Documentation/translations/it_IT/kernel-hacking/
Dhacking.rst3 .. note:: Per leggere la documentazione originale in inglese:
77 Attenzione che se avete la prelazione o i softirq disabilitati (vedere
88 Dato che durante la loro esecuzione le interruzioni vengono disabilitate,
90 esclusivamente a notificare la presa in carico dell'interruzione,
134 Potete determinate se siete in un softirq (o tasklet) utilizzando la
146 Se corrompete la memoria, che sia in contesto utente o d'interruzione,
147 la macchina si pianterà. Siete sicuri che quello che volete fare
154 volete davvero usare la virgola mobile, allora dovrete salvare e recuperare
159 A seconda della configurazione del kernel lo stack è fra 3K e 6K per la
160 maggior parte delle architetture a 32-bit; è di 14K per la maggior
[all …]
/Linux-v6.1/Documentation/translations/it_IT/
Dindex.rst18 L'obiettivo di questa traduzione è di rendere più facile la lettura e
19 la comprensione per chi non capisce l'inglese o ha dubbi sulla sua
31 della traduzione e - se potete - verificate anche la documentazione in
37 fatta prima nei documenti in inglese. In seguito, e quando è possibile, la
43 mappare direttamente una lingua in un'altra. Ogni lingua ha la sua grammatica
44 e una sua cultura alle spalle, quindi la traduzione di una frase in inglese
47 ma che trasmettono comunque il messaggio originale. Nonostante la grande
51 Se avete bisogno d'aiuto per comunicare con la comunità Linux ma non vi sentite
60 che vi segnaleranno la mancanza di una traduzione o di un gruppo di
63 Più in generale, la documentazione, come il kernel stesso, sono in
[all …]
/Linux-v6.1/drivers/slimbus/
Dslimbus.h134 u8 la; member
140 #define DEFINE_SLIM_LDEST_TXN(name, mc, rl, la, msg) \ argument
142 0, la, msg, }
144 #define DEFINE_SLIM_BCAST_TXN(name, mc, rl, la, msg) \ argument
146 0, la, msg, }
148 #define DEFINE_SLIM_EDEST_TXN(name, mc, rl, la, msg) \ argument
150 0, la, msg, }

123456