/Linux-v6.1/Documentation/translations/it_IT/core-api/ |
D | symbol-namespaces.rst | 7 Spazio dei nomi dei simboli 10 Questo documento descrive come usare lo spazio dei nomi dei simboli 17 Lo spazio dei nomi dei simboli è stato introdotto come mezzo per strutturare 21 esempio allo spazio dei nomi SUBSYSTEM_DEBUG) così come per limitare 28 2. Come definire uno spazio dei nomi dei simboli 31 I simboli possono essere esportati in spazi dei nomi usando diversi 40 varianti che permettono di esportare simboli all'interno di uno spazio dei 42 argomento aggiuntivo: lo spazio dei nomi. 45 simbolo ``usb_stor_suspend`` nello spazio dei nomi ``USB_STORAGE`` usate:: 49 Di conseguenza, nella tabella dei simboli del kernel ci sarà una voce [all …]
|
/Linux-v6.1/Documentation/translations/it_IT/process/ |
D | maintainer-handbooks.rst | 10 Note sul processo di sviluppo dei sottosistemi e dei sorgenti dei manutentori
|
D | howto.rst | 69 di visionare il file, COPYING, presente nella cartella principale dei 101 Questo file fornisce una lista dei pacchetti software necessari 139 - Portabilità fra Sistemi Operativi dei driver. 140 - Attenuare i rapidi cambiamenti all'interno dei sorgenti del kernel 156 chi è semplicemente curioso), poiché risolve molti dei più comuni 157 fraintendimenti e confusioni dovuti al particolare comportamento dei 186 rispettivamente dalla cartella principale dei sorgenti del kernel. 223 imparerete le basi per l'inserimento delle vostre modifiche all'interno dei 229 nulla di meglio che leggerlo direttamente (la maggior parte dei bit più 246 - Sorgenti dei sottosistemi del kernel e le loro modifiche [all …]
|
D | clang-format.rst | 29 principale dei sorgenti del kernel. Le regole scritte in quel file tentano 40 Altrimenti, potete scaricare una versione pre-generata dei binari di LLVM/clang 101 Utilizzando dei plugin per il vostro editor, potete riformattare una 110 Questo programma si integra con molti dei più popolari editor. Alcuni di 117 e IDEs dovreste essere in grado di trovare dei plugin pronti all'uso. 147 - Allineamento dei valori iniziali, per esempio::
|
D | magic-number.rst | 11 Questo documento è un registro dei numeri magici in uso. Quando 17 dei numeri magici. Questo vi permette in fase d'esecuzione di (a) verificare 38 Registro dei cambiamenti::
|
D | 6.Followthrough.rst | 14 perfetta di patch. Uno dei più grandi errori che possono essere commessi 42 cinque o dieci anni? Molti dei cambiamenti che potrebbero esservi 66 impediscano che ciò accada. Quando avete dei suggerimenti sulla revisione, 120 e una volta che la maggior parte degli appunti dei revisori sono stati 145 concludersi con la messa a lato di alcuni dei lavori svolti cosicché le 147 risoluzione dei conflitti richiederà del lavoro con altri sviluppatori e, 148 possibilmente, lo spostamento di alcune patch da dei sorgenti a degli altri 151 dell'avvento dei sorgenti linux-next, questi conflitti spesso emergevano solo 175 E, ovviamente, dove ci sono *tester*, ci saranno anche dei rapporti su 214 inviato una patch per il vostro codice. Questo, dopo tutto, è uno dei
|
D | changes.rst | 14 Questo documento fornisce una lista dei software necessari per eseguire questa 140 Il programma OpenSSL e la libreria crypto vengono usati per la firma dei moduli 141 e la gestione dei certificati; sono usati per la creazione della chiave e 144 Se la firma dei moduli è abilitata, allora vi servirà openssl per compilare il 161 verso una documentazione integrata nei sorgenti stessi usando dei commenti 181 ksymoops per decodificarlo, ma nella maggior parte dei casi non vi servirà. 287 Filtro dei pacchetti / NAT 290 Il codice per filtraggio dei pacchetti e il NAT fanno uso degli stessi 324 ``rmtab`` e significa che il kernel deve essere al corrente solo dei clienti
|
D | maintainer-tip.rst | 7 Il tascabile dei sorgenti tip
|
D | code-of-conduct.rst | 7 Accordo dei contributori sul codice di condotta
|
D | submitting-patches.rst | 43 principali del kernel. La maggior parte dei manutentori hanno i propri 74 o la dimensione del file binario, includete dei numeri a supporto della 88 formato che sia compatibile con il gestore dei sorgenti usato dal kernel, 156 i risultati dei comandi ``git log`` o ``git show`` come nell'esempio 199 avete introdotto dei bachi. 211 Non farlo porta semplicemente a una perdita di tempo da parte dei revisori e 240 Dovreste sempre inviare una copia della patch ai manutentori dei sottosistemi 278 essere inviate ai manutentori dei kernel stabili aggiungendo la seguente riga:: 316 dei più popolari programmi di posta elettronica non trasmettono un allegato 325 per dei suggerimenti sulla configurazione del programmi di posta elettronica [all …]
|
D | coding-style.rst | 98 Al di fuori dei commenti, della documentazione ed escludendo i Kconfig, gli 134 dell'indentazione, non ci sono motivi tecnici sulla base dei quali scegliere 205 terminale con 25 righe), avrete delle righe vuote da riempire con dei 304 e nessuno spazio attorno agli operatori dei membri di una struttura ``.`` e 324 contrario dei programmatori Modula-2 o Pascal, i programmatori C non usano 334 dei nomi descrittivi, così come le funzioni globali. Se avete una funzione 371 Molte persone pensano che la definizione dei tipi ``migliori la leggibilità``. 402 (c) quando di rado create letteralmente dei **nuovi** tipi su cui effettuare 408 Nonostante ci voglia poco tempo per abituare occhi e cervello all'uso dei 418 richiedere l'uso dei tipi C99 e nemmeno i vari ``u32`` descritti prima. [all …]
|
D | applying-patches.rst | 13 Questo documento è obsoleto. Nella maggior parte dei casi, piuttosto
|
D | maintainers.rst | 3 Lista dei manutentori e come inviare modifiche al kernel
|
D | 7.AdvancedTopics.rst | 22 approccio alla gestione dei sorgenti non lo era. Un sistema distribuito per 31 dei suoi sviluppatori. Questo documento non ha lo scopo di insegnare l'uso 105 d'azione dovrebbe essere un'eccezione. Questo è uno dei motivi per cui lo 120 dei *merge* di test in un ramo privato. In queste situazioni git "rerere" 127 sotto il naso dei revisori. Gli sviluppatori del kernel tendono ad essere 130 influire sulla vostra capacita di proporre, in futuro, l'integrazione dei
|
D | 5.Posting.rst | 57 Se è così, dovreste eseguire dei *benchmark* che mostrino il loro 58 impatto (anche positivo); un riassunto dei risultati dovrebbe essere 62 lavoro è stato fatto per un datore di lavoro, egli avrà dei diritti su 87 un lavoro significativo nella risoluzione dei conflitti e nella correzione dei 264 maggiori dettagli leggete la dichiarazione dei revisori in 291 contiene alcuni suggerimenti utili sulla configurazione dei programmi 312 - I manutentori dei sottosistemi affetti della modifica. Come descritto 337 strada migliore da seguire. Linus è occupato, e ci sono dei manutentori di
|
D | 2.Process.rst | 140 scriviamo, i manutentori dei kernel stabili a lungo termine sono: 195 - Per favore, tenete da conto che la maggior parte dei manutentori ha 198 dei suggerimenti su dei cambiamenti necessari, dovreste applicare 225 Uno dei più grandi errori fatti dagli sviluppatori kernel (o dai loro datori 252 I manutentori di sottosistema gestiscono ciascuno la propria parte dei sorgenti 320 È molto probabile che l'uso dei sorgenti MMOTM diventi un'esperienza 346 traccia dei driver che non sono ancora in linea con gli standard di codifica 353 dei driver, dovrebbe essere presente nella stessa cartella anche un file TODO. 366 nel migliore dei casi, una tappa sulla strada verso il divenire un driver 381 di gestione dei sorgenti. Git è una delle diverse tipologie di sistemi [all …]
|
D | submit-checklist.rst | 83 14) Se la patch ha effetti sull'IO dei dischi, eccetera: allora dev'essere 94 18) Tutti i nuovi parametri dei moduli sono documentati con ``MODULE_PARM_DESC()``. 124 funzionalità del kernel che è associata a uno dei seguenti simboli
|
D | stable-api-nonsense.rst | 8 L'interfaccia dei driver per il kernel Linux 37 nei sorgenti del kernel, ognuno dei quali hanno reso Linux un sistema operativo 93 distribuzioni Linux e il numero dei rilasci supportati da quest'ultime e vi 128 - È stato fatto un cambiamento nell'allocazione dei pacchetti da parte del 129 sottosistema USB per conto dei driver, cosicché ora i driver devono fornire
|
/Linux-v6.1/fs/f2fs/ |
D | extent_cache.c | 537 struct extent_info ei, dei, prev; in f2fs_update_extent_tree_range() local 557 dei.len = 0; in f2fs_update_extent_tree_range() 582 dei = en->ei; in f2fs_update_extent_tree_range() 583 org_end = dei.fofs + dei.len; in f2fs_update_extent_tree_range() 586 if (pos > dei.fofs && pos - dei.fofs >= F2FS_MIN_EXTENT_LEN) { in f2fs_update_extent_tree_range() 595 end - dei.fofs + dei.blk, in f2fs_update_extent_tree_range() 602 en->ei.blk += end - dei.fofs; in f2fs_update_extent_tree_range() 603 en->ei.len -= end - dei.fofs; in f2fs_update_extent_tree_range() 642 if (dei.len >= 1 && in f2fs_update_extent_tree_range()
|
/Linux-v6.1/Documentation/translations/it_IT/kernel-hacking/ |
D | hacking.rst | 68 e durante le operazioni nello strato dei dispositivi a blocchi 168 indipendente dall'ordine dei byte (endianess) di un processore. Inoltre, 184 Primo, nella maggior parte dei casi non volete creare nuove chiamate di 201 Dopo aver dormito dovreste verificare se ci sono stati dei segnali: il modo 214 Se dovete eseguire dei calcoli molto lunghi: pensate allo spazio utente. 222 Una breve nota sulla progettazione delle interfacce: il motto dei sistemi 359 di vista dei processori, non dal punto di vista dei driver dei dispositivi 399 per fare conversioni sull'ordine dei byte (endianess): esse ritornano 443 che la numerazione dei processori sia continua. Quando avete terminato, 514 utilizzo uno dei sui simboli esportati: vedere di seguito). Prima di eseguire [all …]
|
D | locking.rst | 88 macchine multi-processore, le sezioni critiche sono diventate uno dei 141 prevenire le corse critiche. Nella maggior parte dei casi, possiamo considerare 240 fino a questo punto nell'uso dei softirq, probabilmente tenete alla scalabilità 323 Tabella dei requisiti minimi 352 Table: Tabella dei requisiti per la sincronizzazione 366 Table: Legenda per la tabella dei requisiti per la sincronizzazione 728 atomic_dec_and_test() vengono usate al posto dei tipici operatori di 914 una corruzione dei dati). 954 *lock* non ne capisco abbastanza del kernel per dire in quale dei 5000 *lock* 962 state usando dei *lock*. [all …]
|
/Linux-v6.1/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/ |
D | parse-headers.rst | 10 Qualche volta è utile includere dei file di intestazione e degli esempi di codice C 11 al fine di descrivere l'API per lo spazio utente e per generare dei riferimenti 13 dello spazio utente ha ulteriori vantaggi: Sphinx genererà dei messaggi 100 Per entrambe le dichiarazioni, il \ **tipo**\ può essere uno dei seguenti:
|
D | sphinx.rst | 44 La maggior parte delle distribuzioni Linux forniscono Sphinx, ma l'insieme dei 109 sarà in grado di darvi dei suggerimenti su come procedere per completare 124 L'impostazione predefinita prevede il controllo dei requisiti per la generazione 213 * Mantenete la decorazione dei livelli di intestazione come segue: 238 quello incontrato*), avere uniformità dei livelli principali rende più 239 semplice la lettura dei documenti. 374 documento in uno dei seguenti modi (da notare che l'estensione 387 Nella maggioranza dei casi si consiglia il primo metodo perché è più 447 La rappresentazione dipenderà dei programmi installati. Se avete Graphviz 464 L'opzione ``caption`` è necessaria in caso si vogliano aggiungere dei
|
D | kernel-doc.rst | 33 e le strutture dati nei file d'intestazione dovrebbero avere dei commenti 41 dei sorgenti. Quest'ultima raccomandazione ha una priorità più bassa ed è a 56 una struttura più coerente dei sorgenti. Questa raccomandazione ha una priorità 84 del kernel quando viene richiesto di effettuare dei controlli extra con GCC:: 308 Commenti in linea per la documentazione dei membri 346 Documentazione dei tipi di dato 374 All'interno dei commenti di tipo kernel-doc vengono riconosciuti i seguenti 435 Tuttavia, la personalizzazione dei collegamenti è possibile solo con 446 dei blocchi di documentazione kernel-doc con un formato libero invece 487 principale dei sorgenti del kernel. La direttiva supporta le seguenti opzioni: [all …]
|
/Linux-v6.1/Documentation/translations/it_IT/riscv/ |
D | patch-acceptance.rst | 15 dei nuovi moduli o estensioni possono cambiare in fase di sviluppo - a 17 flessibilità può portare a dei problemi di manutenzioni per il
|