Searched full:per (Results 1 – 25 of 4672) sorted by relevance
12345678910>>...187
| /Linux-v6.1/tools/perf/pmu-events/arch/powerpc/power10/ |
| D | metrics.json | 10 "BriefDescription": "Average cycles per completed instruction", 16 …"BriefDescription": "Average cycles per completed instruction when dispatch was stalled for any re… 22 …"BriefDescription": "Average cycles per completed instruction when dispatch was stalled because th… 28 …"BriefDescription": "Average cycles per completed instruction when dispatch was stalled because th… 34 …"BriefDescription": "Average cycles per completed instruction when dispatch was stalled waiting to… 40 …"BriefDescription": "Average cycles per completed instruction when dispatch was stalled waiting to… 46 …"BriefDescription": "Average cycles per completed instruction when dispatch was stalled due to an … 52 …"BriefDescription": "Average cycles per completed instruction when dispatch was stalled while the … 58 …"BriefDescription": "Average cycles per completed instruction when dispatch was stalled while the … 64 …"BriefDescription": "Average cycles per completed instruction when dispatch was stalled while the … [all …]
|
| /Linux-v6.1/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/ |
| D | sphinx.rst | 3 .. note:: Per leggere la documentazione originale in inglese: 9 Usare Sphinx per la documentazione del kernel 12 Il kernel Linux usa `Sphinx`_ per la generazione della documentazione a partire 14 Per generare la documentazione in HTML o PDF, usate comandi ``make htmldocs`` o 24 Solitamente questi commenti sono utilizzati per descrivere le funzioni, i tipi 38 I marcatori ReST utilizzati nei file in Documentation/ sono pensati per essere 41 Esiste uno script che verifica i requisiti Sphinx. Per ulteriori dettagli 49 Un modo per evitare questo genere di problemi è quello di utilizzare una 50 versione diversa da quella fornita dalla vostra distribuzione. Per fare questo, 57 #) Viene raccomandato l'uso del tema RTD per la documentazione in HTML. [all …]
|
| /Linux-v6.1/Documentation/translations/it_IT/process/ |
| D | email-clients.rst | 8 Informazioni sui programmi di posta elettronica per Linux 17 per applicare le patch. 28 Le patch per il kernel vengono inviate per posta elettronica, preferibilmente 36 messaggio, sia per la patch che per qualsiasi altro messaggio. Il sito 37 https://useplaintext.email/ può esservi d'aiuto per configurare il 40 I programmi di posta elettronica che vengono usati per inviare le patch per il 41 kernel Linux dovrebbero inviarle senza alterazioni. Per esempio, non 52 testo. Le patch inviate per posta elettronica dovrebbero essere codificate in 54 Se configurate il vostro programma per inviare messaggi codificati con UTF-8 66 impedisce il corretto funzionamento di alcuni script per leggere o applicare [all …]
|
| D | 4.Coding.rst | 30 Per la maggior parte del tempo, la politica descritta in quel file è stata 33 La presenza di quel codice conduce a due distinti pericoli per gli 42 per gli sviluppatori una comprensione veloce di ogni sua parte. Non ci sono, 43 quindi, più spazi per un codice formattato alla carlona. 53 iniziare a generare patch che correggono lo stile come modo per prendere 54 famigliarità con il processo, o come modo per inserire i propri nomi nei 63 (per esempio, una linea che diviene poco leggibile se divisa per rientrare 66 Notate che potete utilizzare lo strumento “clang-format” per aiutarvi con 67 le regole, per una riformattazione automatica e veloce del vostro codice 68 e per revisionare interi file per individuare errori nello stile di codifica, [all …]
|
| D | submitting-patches.rst | 8 Inviare patch: la guida essenziale per vedere il vostro codice nel kernel 17 Questo documento contiene un vasto numero di suggerimenti concisi. Per maggiori 20 Documentation/translations/it_IT/process/submit-checklist.rst per una lista di 22 Per delle patch relative alle associazioni per Device Tree leggete 25 Questa documentazione assume che sappiate usare ``git`` per preparare le patch. 37 ``git`` per ottenerli. Vorrete iniziare col repositorio principale che può 45 Guardate l'elemento **T:** per un determinato sottosistema nel file MAINTANERS 91 Risolvete solo un problema per patch. Se la vostra descrizione inizia ad 98 manutentori di un sottosistema vadano a cercare le versioni precedenti per 104 Descrivete le vostro modifiche usando l'imperativo, per esempio "make xyzzy [all …]
|
| D | stable-api-nonsense.rst | 8 L'interfaccia dei driver per il kernel Linux 15 Questo è stato scritto per cercare di spiegare perché Linux **non ha 38 robusto, stabile e maturo; questi sono anche i motivi per cui avete scelto 44 Solo le persone un po' strambe vorrebbero scrivere driver per il kernel con 45 la costante preoccupazione per i cambiamenti alle interfacce interne. Per il 51 driver che non hanno i propri sorgenti rilasciati con licenza GPL. Per favore 52 fate riferimento ad un avvocato per qualsiasi questione legale, io sono un 54 per essere superficiali sui problemi legali, sono veri e dovete esserne a 59 prima delle cose binarie per toglierle di mezzo. 75 - In base alle opzioni che sono state selezionate per generare il kernel, [all …]
|
| D | 7.AdvancedTopics.rst | 13 alcuni argomenti che potrebbero essere utili per gli sviluppatori che stanno 14 per diventare parte integrante del processo di sviluppo del kernel. 19 L'uso di un sistema distribuito per il controllo delle versioni del kernel 22 approccio alla gestione dei sorgenti non lo era. Un sistema distribuito per 24 Oggigiorno, ci sono diverse alternative libere a BitKeeper. Per il meglio o il 25 peggio, il progetto del kernel ha deciso di usare git per gestire i sorgenti. 32 di git ai suoi lettori; ci sarebbe materiale a sufficienza per un lungo 44 La prima cosa da fare prima di usarlo per produrre patch che saranno 49 eccetera. Una certa comprensione degli strumenti git per riscrivere la storia 56 Utilizzare git per produrre patch da sottomettere via email può essere [all …]
|
| D | 2.Process.rst | 14 il kernel da allora ha messo in atto un certo numero di procedure per rendere 16 processo si svolge per poter esserne parte attiva. 41 Viene seguita una disciplina abbastanza lineare per l'inclusione delle 46 patch per un nuovo ciclo di sviluppo (e tutte le più importanti modifiche) 50 (per inciso, vale la pena notare che i cambiamenti integrati durante la 55 La finestra di inclusione resta attiva approssimativamente per due settimane. 58 Per il kernel che è destinato ad essere 5.6, per esempio, il rilascio 68 amichevole. Come regola generale: se vi perdete la finestra di inclusione per 70 successivo (un'eccezione può essere fatta per i driver per hardware non 102 particolarmente seri. Per questa ragione, le modifiche che portano ad una [all …]
|
| D | license-rules.rst | 10 Regole per licenziare il kernel Linux 16 aggiunge eccezione per le chiamate di sistema come descritto in 20 debba essere licenziato per far si che sia chiaro e non ambiguo. Questo non 35 per esempio con una delle varianti compatibili della GPL e alternativamente con 38 I file d'intestazione per l'API verso lo spazio utente (UAPI) descrivono 39 le interfacce usate dai programmi, e per questo sono un caso speciale. 41 confine oltre il quale non si estendono i requisiti della GPL per quei 42 programmi che le usano per comunicare con il kernel. Dato che i file 47 Il modo più comune per indicare la licenza dei file sorgenti è quello di 49 file. Per via della formattazione, dei refusi, eccetera, questi blocchi di [all …]
|
| D | coding-style.rst | 8 Stile del codice per il kernel Linux 11 Questo è un breve documento che descrive lo stile di codice preferito per 14 dev'essere usato per qualsiasi cosa che io sia in grado di mantenere, e l'ho 15 preferito anche per molte altre cose. Per favore, almeno tenete in 33 schermo per 20 ore a file, troverete molto più facile capire i livelli di 48 subordinati ``case``. In questo modo si evita una doppia indentazione per 78 Non usate le virgole per evitare le parentesi: 85 Invece, usate sempre le parentesi per racchiudere più istruzioni. 99 spazi non vengono mai usati per l'indentazione, e l'esempio qui sopra è 127 d'utilizzare grep per cercarle. [all …]
|
| D | 5.Posting.rst | 11 Prima o poi arriva il momento in cui il vostro lavoro è pronto per essere 12 presentato alla comunità per una revisione ed eventualmente per la sua 15 e di procedure per la pubblicazione delle patch; seguirle renderà la vita 27 veramente "pronte". Per semplici patch questo non è un problema. 34 Quando pubblicate del codice che non è considerato pronto per l'inclusione, 51 per compilare il codice per differenti architetture, eccetera. 61 - Siate certi d'avere i diritti per pubblicare il codice. Se questo 62 lavoro è stato fatto per un datore di lavoro, egli avrà dei diritti su 73 La preparazione delle patch per la pubblicazione può richiedere una quantità 77 Le patch devono essere preparate per una specifica versione del kernel. [all …]
|
| D | 3.Early-stage.rst | 11 Osservando un progetto di sviluppo per il kernel Linux, si potrebbe essere 13 progetto significativo, molta della preparazione per giungere al successo 24 richiesto per un particolare dispositivo. In altri casi invece, si 29 linux audio cercarono un modo per far girare le applicazioni senza dropouts 33 configurato per dare ad una specifica applicazione accesso allo 37 Per gli sviluppatori audio, questo modulo di sicurezza era sufficiente a 38 risolvere il loro problema nell'immediato. Per l'intera comunità kernel, 39 invece, era un uso improprio del framework LSM (che non è progettato per 41 e un rischio per la stabilità del sistema. Le loro soluzioni di punta nel 55 una perdita di tempo. Loro sono troppo "intelligenti" per stare ad [all …]
|
| D | adding-syscalls.rst | 11 Questo documento descrive quello che è necessario sapere per aggiungere 35 utilizzare ``poll``/``select``/``epoll`` per ricevere quelle notifiche. 45 essere sempre vero (per esempio, in ambienti come namespace/sandbox/chroot). 53 la nuova funzionalità è veramente semplice (per esempio, leggere/scrivere 57 Come per :manpage:`fcntl(2)`, questa chiamata di sistema è un complesso 58 multiplatore quindi è meglio usarlo per cose molto simili a quelle esistenti 59 nel comando ``prctl`` oppure per leggere/scrivere un semplice flag relativo 67 dev'essere supportata per un periodo indefinito. Per questo, è davvero 78 Per semplici chiamate di sistema che accettano solo un paio di argomenti, 80 argomento *flags* alla chiamata di sistema. Per assicurarsi che i programmi [all …]
|
| D | clang-format.rst | 10 ``clang-format`` è uno strumento per formattare codice C/C++/... secondo 12 e non copre tutti i singoli casi, ma è abbastanza buono per essere utile. 14 ``clang-format`` può essere usato per diversi fini: 16 - Per riformattare rapidamente un blocco di codice secondo lo stile del 24 - Ti aiuta a seguire lo stile del codice, particolarmente utile per i 25 nuovi arrivati o per coloro che lavorano allo stesso tempo su diversi 34 le regole di base per un particolare sottosistema o cartella. Per farlo, 54 Revisionare lo stile di codifica per file e modifiche 61 Per farlo, potete eseguire qualcosa del genere:: 69 le opzioni di stile nel file di configurazione; così come per verificare [all …]
|
| D | howto.rst | 25 O vi è stato detto dal vostro capo, "Vai, scrivi un driver Linux per 27 di insegnarvi tutto ciò che dovete sapere per raggiungere il vostro 30 di spiegare alcune delle ragioni per le quali la comunità lavora in un 35 Per lo sviluppo kernel è richiesta una buona conoscenza del linguaggio C. 37 pensiate di fare dello sviluppo di basso livello per un'architettura. 54 esiste alcuna indicazione definitiva. Per maggiori informazioni, controllate, 61 meglio per un squadra così grande e geograficamente sparsa. Cercate di 70 sorgente, per eventuali dettagli sulla licenza. Se avete ulteriori domande 75 Per domande più frequenti e risposte sulla licenza GPL, guardare: 96 minimo necessario per configurare e generare il kernel. I novizi [all …]
|
| D | maintainer-pgp-guide.rst | 9 La guida a PGP per manutentori del kernel 18 Per approfondire alcuni argomenti trattati in questo documento è consigliato 42 - i repositori git forniscono firme PGP per ogni tag 43 - gli archivi tar hanno firme separate per ogni archivio 52 parte dell'infrastruttura possa essere compromessa in ogni momento. Per questa 53 ragione, gli amministratori hanno intrapreso deliberatemene dei passi per 58 Il principio sopra indicato è la ragione per la quale è necessaria questa 60 non sia fatto semplicemente per incolpare qualcun'altro per future falle di 62 sviluppatori possano seguire per creare un ambiente di lavoro sicuro e 77 invoca GnuPG v.1. Per controllate usate:: [all …]
|
| D | changes.rst | 8 Requisiti minimi per compilare il kernel 14 Questo documento fornisce una lista dei software necessari per eseguire questa 30 PC Card, per esempio, probabilmente non dovreste preoccuparvi di pcmciautils. 33 Programma Versione minima Comando per verificare la versione 65 .. [#f1] Sphinx è necessario solo per produrre la documentazione del Kernel 80 <https://releases.llvm.org>`_) sono supportati per la generazione del 82 potremmo rimuovere gli espedienti che abbiamo implementato per farli 83 funzionare. Per maggiori informazioni 89 Per compilare il kernel vi servirà GNU make 3.81 o successivo. 94 Per generare il kernel è necessario avere Binutils 2.23 o superiore. [all …]
|
| D | 6.Followthrough.rst | 24 lavorare con la comunità del kernel per assicurare che il vostro codice 34 Lavorare con i revisori può rivelarsi, per molti sviluppatori, la parte 45 continuo sviluppo ancora per diverse decadi. 58 aspettano di lavorare sul kernel per anni, ma sanno che il loro datore 60 stanno lavorando per la creazione del miglior kernel possibile; non 67 prendetevi il tempo per comprendere cosa il revisore stia cercando di 72 Notate che non dovete per forza essere d'accordo con ogni singola modifica 79 Prendetevi quindi un po' di tempo per pensare ancora alla cosa. Può risultare 94 Parlando di ripubblicazione del codice: per favore tenete a mente che i 98 I revisori non dovrebbero star lì a cercare all'interno degli archivi per [all …]
|
| /Linux-v6.1/Documentation/core-api/ |
| D | this_cpu_ops.rst | 8 this_cpu operations are a way of optimizing access to per cpu 11 the cpu permanently stored the beginning of the per cpu area for a 14 this_cpu operations add a per cpu variable offset to the processor 15 specific per cpu base and encode that operation in the instruction 16 operating on the per cpu variable. 32 synchronization is not necessary since we are dealing with per cpu 37 Please note that accesses by remote processors to a per cpu area are 69 per cpu area. It is then possible to simply use the segment override 70 to relocate a per cpu relative address to the proper per cpu area for 71 the processor. So the relocation to the per cpu base is encoded in the [all …]
|
| /Linux-v6.1/tools/perf/tests/shell/ |
| D | stat+csv_output.sh | 21 ;; "--per-thread") exp=7 24 ;; "--per-core") exp=8 25 ;; "--per-socket") exp=8 26 ;; "--per-node") exp=8 27 ;; "--per-die") exp=8 103 echo -n "Checking CSV output: per core " 109 perf stat -x, --per-core -a true 2>&1 | commachecker --per-core 115 echo -n "Checking CSV output: per thread " 121 perf stat -x, --per-thread -a true 2>&1 | commachecker --per-thread 127 echo -n "Checking CSV output: per die " [all …]
|
| D | stat+json_output.sh | 81 echo -n "Checking json output: per core " 87 perf stat -j --per-core -a true 2>&1 | $PYTHON $pythonchecker --per-core 93 echo -n "Checking json output: per thread " 99 perf stat -j --per-thread -a true 2>&1 | $PYTHON $pythonchecker --per-thread 105 echo -n "Checking json output: per die " 111 perf stat -j --per-die -a true 2>&1 | $PYTHON $pythonchecker --per-die 117 echo -n "Checking json output: per node " 123 perf stat -j --per-node -a true 2>&1 | $PYTHON $pythonchecker --per-node 129 echo -n "Checking json output: per socket " 135 perf stat -j --per-socket -a true 2>&1 | $PYTHON $pythonchecker --per-socket [all …]
|
| /Linux-v6.1/Documentation/translations/it_IT/core-api/ |
| D | symbol-namespaces.rst | 11 per strutturare quello che viene esportato internamente al kernel 17 Lo spazio dei nomi dei simboli è stato introdotto come mezzo per strutturare 20 nomi. Questo meccanismo è utile per la documentazione (pensate ad 21 esempio allo spazio dei nomi SUBSYSTEM_DEBUG) così come per limitare 43 Tenete presente che per via dell'espansione delle macro questo argomento deve 44 essere un simbolo di preprocessore. Per esempio per esportare il 60 Definire lo spazio dei nomi per tutti i simboli di un sottosistema può essere 63 diventa lo spazio dei simboli di base per tutti gli usi di EXPORT_SYMBOL() 66 Ci sono molti modi per specificare questo simbolo di preprocessore e il loro 69 Per esempio per esportare tutti i simboli definiti in usb-common nello spazio [all …]
|
| /Linux-v6.1/tools/perf/pmu-events/arch/powerpc/power8/ |
| D | metrics.json | 21 "BriefDescription": "% of Branch miss predictions per instruction", 27 "BriefDescription": "Count cache branch misprediction per instruction", 39 "BriefDescription": "CR MisPredictions per Instruction", 57 "BriefDescription": "TA MisPredictions per Instruction", 390 "BriefDescription": "Run cycles per run instruction", 456 "BriefDescription": "% of DL1 Reloads from Distant L2 or L3 (Modified) per Inst", 462 "BriefDescription": "% of DL1 Reloads from Distant L2 or L3 (Shared) per Inst", 468 "BriefDescription": "% of DL1 Reloads from Distant L4 per Inst", 474 "BriefDescription": "% of DL1 Reloads from Distant Memory per Inst", 480 "BriefDescription": "% of DL1 reloads from Private L2, other core per Inst", [all …]
|
| /Linux-v6.1/Documentation/translations/it_IT/kernel-hacking/ |
| D | hacking.rst | 3 .. note:: Per leggere la documentazione originale in inglese: 22 più usate ed i concetti necessari per scrivere codice per il kernel: lo scopo 23 è di fornire ai programmatori C più esperti un manuale di base per sviluppo. 24 Eviterò dettagli implementativi: per questo abbiamo il codice, 49 può avvicendarsi solo ad uno di quelli sottostanti. Per esempio, mentre un 91 programmare una 'interruzione software' per l'esecuzione e quindi terminare. 104 Quando una chiamata di sistema sta per tornare allo spazio utente, 118 potete programmarlo per far si che esegua funzioni dopo un determinato 122 processore, spesso diventa estenuante l'averci a che fare. Per questa ragione, 159 A seconda della configurazione del kernel lo stack è fra 3K e 6K per la [all …]
|
| /Linux-v6.1/Documentation/accounting/ |
| D | taskstats.rst | 2 Per-task statistics interface 6 Taskstats is a netlink-based interface for sending per-task and 7 per-process statistics from the kernel to userspace. 19 Linux task defined by struct task_struct. per-pid stats are the same as 20 per-task stats. 37 one of the cpus in the cpumask, its per-pid statistics are sent to the 43 an additional record containing the per-tgid stats is also sent to userspace. 44 The latter contains the sum of per-pid stats for all threads in the thread 49 send commands and process responses, listen for per-tid/tgid exit data, 62 struct taskstats is the common accounting structure for both per-pid and [all …]
|
12345678910>>...187