Home
last modified time | relevance | path

Searched full:non (Results 1 – 25 of 4020) sorted by relevance

12345678910>>...161

/Linux-v5.10/Documentation/translations/it_IT/process/
Dmanagement-style.rst20 come un gioco, ma ciò non significa che non possa essere vero.
24 sempre alla persona che dirige tecnicamente, e non a coloro che
27 gruppo, probabilmente non siete un dirigente del kernel. Quindi i suggerimenti
31 e di non leggerlo. Bruciatelo, è un grande gesto simbolico.
33 .. [#f1] Questo documento non fa molto per risponde alla domanda, ma rende
34 così dannatamente ovvio a chi la pone che non abbiamo la minima idea
46 essere il dirigente che la prende. Questo è molto profondo ed ovvio, ma non è
54 Non sarete chiaramente competente per prendere quella decisione per loro.
56 (Corollario: se le persone che gestite non conoscono i dettagli meglio di voi,
71 per **due** decisioni non sequenziali - quella sbagliata **e** quella giusta.
[all …]
D6.Followthrough.rst20 È raro che una modifica sia così bella alla sua prima pubblicazione che non
40 scriverla. Ma tale valore non li tratterrà dal porvi una domanda
53 tentazione di rispondere a tono. La revisione riguarda il codice e non
54 la persona, e i revisori non vi stanno attaccando personalmente.
56 - Similarmente, i revisori del codice non stanno cercando di promuovere
60 stanno lavorando per la creazione del miglior kernel possibile; non
65 facendo. Non lasciate che il loro modo di esprimersi o il vostro orgoglio
72 Notate che non dovete per forza essere d'accordo con ogni singola modifica
73 suggerita dai revisori. Se credete che il revisore non abbia compreso
77 Tuttavia, la vostra motivazione potrebbe non essere del tutto persuasiva,
[all …]
D4.Coding.rst32 codice nel kernel che non rispetta le linee guida relative allo stile.
37 non sono importanti e possono non essere applicati. La verità è che
38 aggiungere nuovo codice al kernel è davvero difficile se questo non
42 per gli sviluppatori una comprensione veloce di ogni sua parte. Non ci sono,
59 ma le modifiche di stile non dovrebbero essere fatte fini a se stesse.
61 Il documento sullo stile del codice non dovrebbe essere letto come una legge
62 assoluta che non può mai essere trasgredita. Se c’è un a buona ragione
86 fino al livello necessario e non oltre.
93 sottile, in un modo che non è mai stato notato - perché non è mai stato usato.
95 non la fornisce in maniera soddisfacente. Gli sviluppatori di Kernel,
[all …]
Dcoding-style.rst12 il kernel Linux. Lo stile di codifica è molto personale e non voglio
19 di codifica GNU e di NON leggerla. Bruciatela, è un grande gesto simbolico.
70 A meno che non vogliate nascondere qualcosa, non mettete più istruzioni sulla
82 spazi non vengono mai usati per l'indentazione, e l'esempio qui sopra è
85 Procuratevi un buon editor di testo e non lasciate spazi bianchi alla fine
99 a meno che eccedere le 80 colonne non aiuti ad aumentare la leggibilità senza
103 non spezzettate mai le stringhe visibili agli utenti come i messaggi di
111 dell'indentazione, non ci sono motivi tecnici sulla base dei quali scegliere
123 Questo è valido per tutte le espressioni che non siano funzioni (if, switch,
152 sono comunque speciali (non potete annidarle in C).
[all …]
Dhowto.rst14 sviluppo kernel Linux. Il documento non tratterà alcun aspetto
36 L'assembly (di qualsiasi architettura) non è richiesto, a meno che non
38 Sebbene essi non siano un buon sostituto ad un solido studio del
39 linguaggio C o ad anni di esperienza, i seguenti libri sono, se non
48 estensioni che non sono previste in questo standard. Il kernel è un
49 ambiente C indipendente, che non ha alcuna dipendenza dalle librerie
50 C standard, così alcune parti del C standard non sono supportate.
51 Le divisioni ``long long`` e numeri in virgola mobile non sono permessi.
53 riguardo gli strumenti e le estensioni in uso, e sfortunatamente non
63 spiegati; non aspettatevi che gli altri si adattino al vostro modo di fare
[all …]
D3.Early-stage.rst39 invece, era un uso improprio del framework LSM (che non è progettato per
40 conferire privilegi a processi che altrimenti non avrebbero potuto ottenerli)
46 La comunità audio, comunque, non poteva vedere al di là della singola
64 problema - non su di una specifica soluzione- e di discuterne con la comunità
89 una maniera che non avete ancora compreso. Il kernel Linux è grande e ha
90 una serie di funzionalità e capacità che non sono scontate nell'immediato.
91 Non tutte le capacità del kernel sono documentate così bene come ci
95 ingranaggi già esistenti non è soltanto dispendioso; non verrà nemmeno
98 - Potrebbero esserci proposte che non sono considerate accettabili per
115 mono-processore. Non avrebbe potuto essere inserita nel ramo principale
[all …]
Dsubmitting-patches.rst35 Se non avete un repositorio coi sorgenti del kernel più recenti, allora usate
41 Notate, comunque, che potreste non voler sviluppare direttamente coi sorgenti
46 in cui i sorgenti da usare non siano elencati il quel file.
66 sulla radice dei sorgenti del kernel, e non sulle sue sottocartelle.
80 "vergini", o comunque non modificati, e fare un ``diff`` coi vostri.
94 Assicuratevi che la vostra patch non includa file che non ne fanno veramente
104 Se non usate ``git``, un'alternativa popolare è ``quilt``
119 e blocchi sono abbastanza convincenti, ma non tutti i bachi sono così evidenti.
134 che non sono ovvi. Solitamente le ottimizzazioni non sono gratuite, ma sono
154 completa delle modifiche e la loro giustificazione. Non limitatevi a dire che
[all …]
D1.Intro.rst89 Linux ed influenzarne la direzione di sviluppo. Prodotti non open-source non
96 Lavorare con la comunità di sviluppo del kernel non è particolarmente
101 di stringhe di codice sono modificate ogni giorni. Quindi non deve sorprendere
107 e solide esperienze. Uno sviluppatore che non comprende i modi della comunità
110 a coloro che cercano di imparare, ha poco tempo da dedicare a coloro che non
111 ascoltano o coloro che non sono interessati al processo di sviluppo.
151 distribuzioni che lo consentono. Non c'è bisogno di: driver per dischi,
167 Invece, il codice che si trova nel ramo principale non necessita di questo
179 nel ramo principale. Non importa quanto forti fossero le abilità dello
198 non standard "fuori dai sorgenti" per un tempo indefinito, o (2) abbandonare
[all …]
D7.AdvancedTopics.rst22 approccio alla gestione dei sorgenti non lo era. Un sistema distribuito per
31 dei suoi sviluppatori. Questo documento non ha lo scopo di insegnare l'uso
54 di studio i concetti non saranno così difficili da capire.
65 su kernel.org, ma non è proprio facile da ottenere; per maggiori informazioni
70 In git i rami sono facilissimi, per cui non c'è motivo per non usarli
71 in libertà. In ogni caso, non dovreste sviluppare su alcun ramo dal
74 solo quando sono complete e pronte ad essere consegnate - non prima.
90 Ma, oltre a questo, gli sviluppatori non possono collaborare se non condividono
98 pubblicamente non dovrebbe essere più sovrascritto. Git tenterà di imporre
99 questa regola, e si rifiuterà di pubblicare nuove patch che non risultino
[all …]
Dstable-api-nonsense.rst15 Questo è stato scritto per cercare di spiegare perché Linux **non ha
16 un'interfaccia binaria, e non ha nemmeno un'interfaccia stabile**.
20 Questo articolo parla di interfacce **interne al kernel**, non delle
25 stabili nel tempo e non verranno modificate. Ho vecchi programmi che sono
33 Pensate di volere un'interfaccia del kernel stabile, ma in realtà non la
34 volete, e nemmeno sapete di non volerla. Quello che volete è un driver
46 resto del mondo, queste interfacce sono invisibili o non di particolare
49 Innanzitutto, non tratterò **alcun** problema legale riguardante codice
51 driver che non hanno i propri sorgenti rilasciati con licenza GPL. Per favore
53 programmatore e perciò qui vi parlerò soltanto delle questioni tecniche (non
[all …]
Demail-clients.rst31 impostato come ``text/plain``. Tuttavia, generalmente gli allegati non sono
36 kernel Linux dovrebbero inviarle senza alterazioni. Per esempio, non
40 Non inviate patch con ``format=flowed``. Questo potrebbe introdurre
43 Non lasciate che il vostro programma di posta vada a capo automaticamente.
46 I programmi di posta non dovrebbero modificare la codifica dei caratteri nel
53 "References" o "In-Reply-To:" cosicché la discussione non venga interrotta.
55 Di solito, il copia-e-incolla (o taglia-e-incolla) non funziona con le patch
58 ancora: non usate il copia-e-incolla.
60 Non usate firme PGP/GPG nei messaggi che contengono delle patch. Questo
74 suggerimenti non sono da considerarsi come un riassunto di una configurazione
[all …]
D2.Process.rst51 "finestra di inclusione" non escono dal nulla; questi infatti, sono stati
70 successivo (un'eccezione può essere fatta per i driver per hardware non
71 supportati in precedenza; se toccano codice non facente parte di quello
72 attuale, che non causino regressioni e che potrebbero essere aggiunti in
154 quelle versioni. Non ci sono altri kernel a lungo termine in programma per
160 Le patch non passano direttamente dalla tastiera dello sviluppatori
188 accettarla - anche se, questa accettazione non è una garanzia che la
197 non essere la loro priorità più alta. Se una vostra patch riceve
199 quei cambiamenti o giustificare perché non sono necessari. Se la vostra
200 patch non riceve alcuna critica ma non è stata integrata dal
[all …]
Dmaintainer-pgp-guide.rst47 Fidatevi degli sviluppatori e non dell'infrastruttura
60 non sia fatto semplicemente per incolpare qualcun'altro per future falle di
75 verificare che stia utilizzando la versione 2.x e non la serie 1.4 --
82 Provate il comando ``gpg2`` (se non lo avete, potreste aver bisogno
89 Se state usando la versione 2.0, alcuni dei comandi indicati qui non
95 sempre la versione V2, e non quella vecchia. Per evitare errori potreste creare
129 Non è più necessario far partire l'agente gpg manualmente all'inizio della
131 riguarda vecchie le versioni di GnuPG, poiché potrebbero non svolgere più
152 per lo sviluppo del kernel Linux. Se non ne avete ancora una, date uno sguardo
165 1. Non ci sono differenze tecniche tra la chiave principale e la sottochiave.
[all …]
D5.Posting.rst27 C'è sempre una certa resistenza nel pubblicare patch finché non sono
28 veramente "pronte". Per semplici patch questo non è un problema.
35 Quando pubblicate del codice che non è considerato pronto per l'inclusione,
99 - La serie di patch che pubblicherete, quasi sicuramente, non sarà
103 sono interessati in modifiche che siano discrete e indipendenti, non
114 - Giusto per riaffermare quando detto sopra: non mischiate diversi tipi di
129 - Però, non strafate. Una volta uno sviluppatore pubblicò una serie di 500
130 patch che modificavano un unico file - un atto che non lo rese la persona
137 finché l'ultima patch della serie non abilita tutto quanto. Quando è
152 ma il lavoro non è davvero finito. Ogni patch deve essere preparata con
[all …]
Dvolatile-considered-harmful.rst8 Perché la parola chiave "volatile" non dovrebbe essere usata
15 *volatile* come una variabile atomica di facile utilizzo, ma non è così.
16 L'uso di *volatile* nel kernel non è quasi mai corretto; questo documento ne
20 sopprimere le ottimizzazioni, che non è quasi mai quello che si vuole.
30 non ci sarà bisogno di utilizzare *volatile*. Se vi sembra che *volatile* sia
43 dato condiviso non potrebbe cambiare inaspettatamente mentre si trattiene un
47 accessi al dato condiviso non saranno ottimizzati. Quindi il compilatore
56 trattiene un lock, il dato condiviso non è *volatile*. Quando si ha a che
63 non "ottimizzi" l'accesso ai registri all'interno di una sezione critica.
66 con i puntatori è sconsigliato e non funziona su tutte le architetture.
[all …]
Dstable-kernel-rules.rst11 Regole sul tipo di patch che vengono o non vengono accettate nei sorgenti
15 - Non dev'essere più grande di 100 righe, incluso il contesto.
17 - Deve correggere un baco vero che sta disturbando gli utenti (non cose del
19 - Deve correggere un problema di compilazione (ma non per cose già segnate
21 un vero problema di sicurezza, o problemi del tipo "oh, questo non va bene".
25 interattività. Dato che questi problemi non sono così ovvi e la loro
30 - Non deve correggere problemi relativi a una "teorica sezione critica",
31 a meno che non venga fornita anche una spiegazione su come questa si
33 - Non deve includere alcuna correzione "banale" (correzioni grammaticali,
47 ma solo dopo aver verificato al seguente indirizzo che la patch non sia
[all …]
/Linux-v5.10/arch/s390/include/asm/
Dscsw.h222 * Return non-zero if the specified scsw is a transport mode scsw, zero
384 * Return non-zero if the key field of the specified command mode scsw is
396 * Return non-zero if the sctl field of the specified command mode scsw is
408 * Return non-zero if the eswf field of the specified command mode scsw is
420 * Return non-zero if the cc field of the specified command mode scsw is
433 * Return non-zero if the fmt field of the specified command mode scsw is
445 * Return non-zero if the pfch field of the specified command mode scsw is
457 * Return non-zero if the isic field of the specified command mode scsw is
469 * Return non-zero if the alcc field of the specified command mode scsw is
481 * Return non-zero if the ssi field of the specified command mode scsw is
[all …]
/Linux-v5.10/Documentation/translations/it_IT/kernel-hacking/
Dhacking.rst27 Prima di leggere questa guida, sappiate che non ho mai voluto scriverla,
38 - non associata ad alcun processo, servendo un'interruzione hardware;
40 - non associata ad alcun processo, servendo un softirq o tasklet;
86 garantisce che questi gestori non vengano mai interrotti: se una stessa
111 cosiddetti 'bottom half' (BH), i quali non traevano alcun vantaggio da questi
112 sistemi. Non appena abbandonammo i computer raffazzonati con fiammiferi e
131 Il nome 'tasklet' è ingannevole: non hanno niente a che fare
149 non possa essere fatto nello spazio utente?
152 Il contesto della FPU non è salvato; anche se siete in contesto utente
153 lo stato dell'FPU probabilmente non corrisponde a quello del processo
[all …]
Dlocking.rst100 che non esistano.
105 Se posso darvi un suggerimento: non dormite mai con qualcuno più pazzo di
120 trattenuto solo da un processo: se non si può trattenere lo spinlock, allora
121 rimane in attesa attiva (in inglese *spinning*) finché non ci riesce.
125 ma potreste bloccarvi trattenendolo. Se non potete trattenere un mutex
128 mentre il vostro processo è in attesa. Esistono molti casi in cui non potete
140 gli spinlock non esistono. Questa è un'ottima scelta di progettazione:
142 non c'è la necessità di avere un *lock*.
151 ``CONFIG_PREEMPT`` abilitate, anche quando non avete un sistema
166 ma questa dovrebbe essere evitata perché non ritorna in caso di segnali.
[all …]
/Linux-v5.10/drivers/scsi/
Dst_options.h13 /* If TRY_DIRECT_IO is non-zero, the driver tries to transfer data directly
19 to the user program if ST_NOWAIT is non-zero. This helps if the SCSI
31 /* If ST_RECOVERED_WRITE_FATAL is non-zero, recovered errors while writing
40 Must be non-zero. */
59 /* If ST_TWO_FM is non-zero, the driver writes two filemarks after a
64 /* If ST_BUFFER_WRITES is non-zero, writes in fixed block mode are
69 /* If ST_ASYNC_WRITES is non-zero, the SCSI write command may be started
74 /* If ST_READ_AHEAD is non-zero, blocks are read ahead in fixed block
78 /* If ST_AUTO_LOCK is non-zero, the drive door is locked at the first
83 /* If ST_FAST_MTEOM is non-zero, the MTEOM ioctl is done using the
[all …]
/Linux-v5.10/drivers/net/ethernet/hisilicon/hns/
Dhns_dsaf_ppe.h33 PPE_QID_MODE1, /* switch:128VM non switch:6Port/4VM/4TC */
34 PPE_QID_MODE2, /* switch:32VM/4TC non switch:6Port/16VM */
35 PPE_QID_MODE3, /* switch:4TC/8RSS non switch:2Port/64VM */
36 PPE_QID_MODE4, /* switch:8VM/16RSS non switch:2Port/16VM/4TC */
37 PPE_QID_MODE5, /* switch:16VM/8TC non switch:6Port/16RSS */
38 PPE_QID_MODE6, /* switch:32VM/4RSS non switch:6Port/2VM/8TC */
39 PPE_QID_MODE7, /* switch:32RSS non switch:2Port/8VM/8TC */
40 PPE_QID_MODE8, /* switch:6VM/4TC/4RSS non switch:2Port/16VM/4RSS */
41 PPE_QID_MODE9, /* non switch:2Port/32VM/2RSS */
42 PPE_QID_MODE10, /* non switch:2Port/32RSS */
[all …]
/Linux-v5.10/tools/perf/pmu-events/arch/arm64/ampere/emag/
Dpipeline.json15 "PublicDescription": "IXA Op non-issue",
21 "PublicDescription": "IXB Op non-issue",
27 "PublicDescription": "BX Op non-issue",
33 "PublicDescription": "LX Op non-issue",
39 "PublicDescription": "SX Op non-issue",
45 "PublicDescription": "FX Op non-issue",
/Linux-v5.10/Documentation/locking/
Dlocktypes.rst58 On non-PREEMPT_RT kernels, local_lock functions are wrappers around
71 On non-PREEMPT_RT kernels, these lock types are also spinning locks:
94 rw_semaphores have a special interface which allows non-owner release for
103 PI has limitations on non-PREEMPT_RT kernels due to preemption and
137 On non-PREEMPT_RT kernels the implementation is fair, thus preventing
141 exist special-purpose interfaces that allow non-owner release for readers.
164 On non-PREEMPT_RT kernels local_lock operations map to the preemption and
202 per-CPU data structures on a non PREEMPT_RT kernel.
229 On a non-PREEMPT_RT kernel spinlock_t is mapped to raw_spinlock_t and has
247 Non-PREEMPT_RT kernels disable preemption to get this effect.
[all …]
/Linux-v5.10/Documentation/fb/
Dviafb.modes10 # 640x480, 60 Hz, Non-Interlaced (25.175 MHz dotclock)
35 # 640x480, 75 Hz, Non-Interlaced (31.50 MHz dotclock)
56 # 640x480, 85 Hz, Non-Interlaced (36.000 MHz dotclock)
77 # 640x480, 100 Hz, Non-Interlaced (43.163 MHz dotclock)
98 # 640x480, 120 Hz, Non-Interlaced (52.406 MHz dotclock)
119 # 720x480, 60 Hz, Non-Interlaced (26.880 MHz dotclock)
140 # 800x480, 60 Hz, Non-Interlaced (29.581 MHz dotclock)
161 # 720x576, 60 Hz, Non-Interlaced (32.668 MHz dotclock)
182 # 800x600, 60 Hz, Non-Interlaced (40.00 MHz dotclock)
204 # 800x600, 75 Hz, Non-Interlaced (49.50 MHz dotclock)
[all …]
/Linux-v5.10/Documentation/ABI/testing/
Dsysfs-bus-iio-counter-104-quad-821 normal, range limit, non-recycle, and modulo-n. The preset value
36 Non-recycle:
58 irrelevant in non-quadrature clock mode.
75 Configure channel Y counter for non-quadrature or quadrature
76 clock mode. Selecting non-quadrature clock mode will disable
82 Non-quadrature:
109 non-synchronous load mode.
117 Configure channel Y counter for non-synchronous or synchronous
119 non-quadrature clock mode.
121 Non-synchronous:

12345678910>>...161